View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_action_people_x
English
Direct Messages
18/150
Key English Esperanto State
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la proponon (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Prikomentoj pri spacoj
feedback Feedback Prikomentoj
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Vi uzas provan version de spacoj. Viaj prikomentoj helpos formi la sekvajn versiojn. Via platformo kaj uzantonomo notiĝos, por ke ni povus uzi viajn prikomentojn kiel eble plej bone.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vi povas kontakti min okaze de pliaj demandoj
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Dankon, viaj prikomentoj sendiĝis sukcese
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la prikomentojn (%s)
give_feedback Give Feedback Prikomenti
give_feedback_threads Give Feedback Prikomenti
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Prikomenti pri Fadenoj Betao
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Fadenoj estas laboro en progreso kun novaj, ekscitaj venontaj funkcioj, kiel ekzemple plibonigitaj sciigoj. Ni ŝatus aŭdi viajn prikomentojn!
beta BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Montri kaŝitajn okazojn en historio
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Montri plenan historion en ĉifritaj ĉambroj
bottom_action_people_x Direct Messages Individuaj ĉambroj
send_file_step_idle Waiting… Atendante…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Ĉifrante bildeton…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Sendante bildeton (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Ĉifrante dosieron…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Sendante dosieron (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Densigante bildon…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Densigante filmon %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Dosiero %1$s sukcese elŝutiĝis!
edited_suffix (edited) (redaktite)
message_edits Message Edits Redaktoj de mesaĝo
no_message_edits_found No edits found Neniuj redaktoj troviĝis
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtri interparolojn…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Ĉu vi ne povas trovi tion, kion vi serĉas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Krei novan ĉambron
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sendi novan individuan mesaĝon
Key English Esperanto State
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Agordante rehavon.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Rehava ŝlosilo por Savkopiado de ŝlosiloj
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Por daŭrigi, enigu vian pasfrazon por savkopiado de ŝlosiloj.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key uzi vian rehavan ŝlosilon por Savkopiado de ŝlosiloj
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Se vi ne konas vian pasfrazon por Savkopiado de ŝlosiloj, vi povas %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontrolante rehavan ŝlosilon
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontrolante rehavan ŝlosilon (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Akirante ŝlosilon de kurbo
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Estigante ŝlosilon de SSSS per pasfrazo
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Estigante ŝlosilon de SSSS per rehava ŝlosilo
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Estigante ŝlosilon de SSSS per pasfrazo (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Deponante sekreton por savkopiado de ŝlosiloj en SSSS
bottom_action_favourites Favorites Elstarigitaj
bottom_action_notification Notifications Sciigoj
bottom_action_people People Personoj
bottom_action_people_x Direct Messages Individuaj ĉambroj
bottom_action_rooms Rooms Ĉambroj
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Deponu vian sekurecan ŝlosilon en sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Konservi vian sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Estigi sekurecan ŝlosilon, kiu povos konserviĝi en sekura loko, kiel mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Uzi sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por savkopiado.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Uzi sekurecan frazon
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Agordi
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sekura savkopiado
bug_report_error_too_short The description is too short La priskribo estas tro mallonga
call Call Voko
call_active_status Active call · Aktiva voko ·
call_camera_back Back Malantaŭa
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
Rektaj interparolIndividuaj ĉambroj
3 years ago
Direct Messages
Rektaj interparoloj
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bottom_action_people_x
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1294