View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_crosssigning_progress_initializing
English
Publishing created identity keys
43/320
Key English Esperanto State
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
La sekureco de unu el la sekvaj povus esti rompita:

- Via pasvorto
- Via hejmservilo
- Ĉi tiu aparato, aŭ la alia aparato
- La retkonekto de la alia aparato

Ni rekomendas, ke vi tuj ŝanĝu viajn pasvorton ⳤ rehavan ŝlosilon en la agordoj.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Kontrolo nuliĝis. Vi povas rekomenci ĝin.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Kontrolo nuliĝis
recovery_passphrase Recovery Passphrase Rehava pasfrazo
message_key Message Key Ŝlosilo de mesaĝoj
enter_account_password Enter your %s to continue. Plenigu per via %s por daŭrigi.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne uzu vian pasvorton de konto.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Enigu sekurecan frazon, kiun nur vi konas, por sekurigi sekretojn en via servilo.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Tio ĉi povas daŭri kelkajn sekundojn, bonvolu pacienci.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Agordante rehavon.
bootstrap_finish_title You're done! Finite!
keep_it_safe Keep it safe Tenu ĝin sekura
finish Finish Fini
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikigante kreitajn ŝlosilojn de identeco
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Estigante sekuran ŝlosilon per pasfrazo
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Difinante implicitan ŝlosilon de SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Spegulante ĉefŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Spegulante ŝlosilon de uzanto
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Spegulante sinsubskriban ŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Agordante savkopiadon de ŝlosiloj
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Viaj %2$s ⳤ %1$s agordiĝis.

Tenu ilin sekuraj! Vi bezonos ilin por malŝlosi ĉifritajn mesaĝoj kaj sekurigi informojn, se vi perdos ĉiujn viajn aktivajn salutaĵojn.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Presu ĝin kaj deponu ĝin en sekura loko
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Konservu ĝin en USB-memorilo aŭ savkopia disko
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiu ĝin al via persona fora deponejo
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se vi nuligos nun, vi eble perdos ĉifritajn mesaĝojn ⳤ datumojn, se vi perdos aliron al viaj salutoj.

Vi povas agordi sekuran savkopiadon ⳤ administri viajn ŝlosilojn per la agordoj.
encryption_enabled Encryption enabled Ĉifrado estas ŝaltita
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Eksciu plion ⳤ kontrolu uzantojn per iliaj profiloj de uzanto.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
Key English Esperanto State
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Montras nur la unuajn rezultojn; tajpu pliajn literojn…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Ne povas trovi validan hejmservilon. Bonvolu kontroli vian identigilon
avatar Avatar Profilbildo
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avataro de spaco %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Savkopii
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Ĉu vi forgesis aŭ perdis ĉiujn eblojn de rehavo? Restarigu ĉion
beta BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA
black_theme Black Theme Nigra haŭto
block_user IGNORE USER MALATENTI UZANTON
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se vi nuligos nun, vi eble perdos ĉifritajn mesaĝojn ⳤ datumojn, se vi perdos aliron al viaj salutoj.

Vi povas agordi sekuran savkopiadon ⳤ administri viajn ŝlosilojn per la agordoj.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Presu ĝin kaj deponu ĝin en sekura loko
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Difinante implicitan ŝlosilon de SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikigante kreitajn ŝlosilojn de identeco
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Agordante savkopiadon de ŝlosiloj
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Estigante sekuran ŝlosilon per pasfrazo
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Spegulante ĉefŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Spegulante sinsubskriban ŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Spegulante ŝlosilon de uzanto
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiu ĝin al via persona fora deponejo
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Konservu ĝin en USB-memorilo aŭ savkopia disko
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Viaj %2$s ⳤ %1$s agordiĝis.

Tenu ilin sekuraj! Vi bezonos ilin por malŝlosi ĉifritajn mesaĝoj kaj sekurigi informojn, se vi perdos ĉiujn viajn aktivajn salutaĵojn.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne uzu vian pasvorton de konto.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Plenigu per via %s por daŭrigi
bootstrap_finish_title You're done! Finite!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Enigu sekurecan frazon, kiun nur vi konas, por sekurigi sekretojn en via servilo.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Tio ne estas valida rehava ŝlosilo
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Tio ĉi povas daŭri kelkajn sekundojn, bonvolu pacienci.

Loading…

Publishing created identity keys
Publikigante kreitajn ŝlosilojn de identeco
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
identity server identiga servilo Element Android
master key ĉefŝlosilo Element Android
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android
recovery key rehava ŝlosilo Element Android
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element Android

Source information

Key
bootstrap_crosssigning_progress_initializing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1859