View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_messages_containing_username
English
My username
14/110
Key English Esperanto State
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Agordi laŭtajn sciigojn
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Agordi sciigojn pri vokoj
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Agordi silentajn sciigojn
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Elekti koloron de LED, vibradon, sonon…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Ĉifritaj mesaĝoj en duopaj interparoloj
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Ĉifritaj mesaĝoj en grupaj interparoloj
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Gradaltigoj de ĉambroj
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mesaĝoj kun mia prezenta nomo
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mesaĝoj kun mia nomo de uzanto
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mesaĝoj en duopaj babiloj
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mesaĝoj en grupaj babiloj
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiam mi estas invitita al ĉambro
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mesaĝoj senditaj de roboto
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesaĝoj kun @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mia prezenta nomo
settings_messages_containing_username My username Mia uzantonomo
settings_messages_direct_messages Direct messages Individuaj babiloj
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Individuaj babiloj ĉifritaj
settings_group_messages Group messages Grupaj babiloj
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Grupaj babiloj ĉifritaj
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Ĉefvortoj
settings_room_invitations Room invitations Invitoj al ĉambroj
settings_call_invitations Call invitations Invitoj al vokoj
settings_messages_by_bot Messages by bot Mesaĝoj de robotoj
settings_room_upgrades Room upgrades Gradaltigoj de ĉambroj
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. VI ne ricevos sciigojn al poŝtelefono pri mencioj ⳤ ĉefvortoj en ĉifritaj ĉambroj.
settings_background_sync Background synchronization Fona spegulado
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Reĝimo de fona spegulado
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimumigita por baterio
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} spegulos fone, per maniero konservanta la limigitajn rimedojn de la aparato (ĉefe la baterion).
Depende de la stato de la rimedoj de via aparato, la spegulado povus esti prokrastita de la operaciumo.
Key English Esperanto State
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiam mi estas invitita al ĉambro
settings_keep_media Keep media Konservi vidaŭdaĵojn
settings_key_requests Key Requests Ŝlosilpetoj
settings_labs_native_camera Use native camera Uzi propran filmilon
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Ekigi la sisteman filmilon anstataŭ la propra filmila ekrano.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Montri plenan historion en ĉifritaj ĉambroj
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Montri kaŝitajn okazojn en historio
settings_logged_in Logged in as Salutinta kiel
settings_media Media Vidaŭdaĵoj
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. VI ne ricevos sciigojn al poŝtelefono pri mencioj ⳤ ĉefvortoj en ĉifritaj ĉambroj.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesaĝoj kun @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Mesaĝoj de robotoj
settings_messages_containing_display_name My display name Mia prezenta nomo
settings_messages_containing_keywords Keywords Ĉefvortoj
settings_messages_containing_username My username Mia uzantonomo
settings_messages_direct_messages Direct messages Individuaj babiloj
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Ĉifritaj mesaĝoj en grupaj interparoloj
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Ĉifritaj mesaĝoj en duopaj interparoloj
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mesaĝoj en grupaj babiloj
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mesaĝoj en duopaj babiloj
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mesaĝoj senditaj de roboto
settings_new_password New password Nova pasvorto
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Agordi laŭtajn sciigojn
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Altnivelaj agordoj pri sciigoj
settings_notification_by_event Notification importance by event Graveco de sciigo laŭ okazo
settings_notification_configuration Notifications configuration Agordoj de sciigoj
settings_notification_default Default Notifications Implicitaj sciigoj

Loading…

My username
Mesaĝoj enhavantaj mian uzantonomon
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppEsperanto

Messages containing my username
2 years ago
My username
Mesaĝoj enhavantaj mian uzantonomon
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
username uzantonomo Element Android

Source information

Key
settings_messages_containing_username
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 696