View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

People fragment
direct_chats_header
English
Conversations
12/130
Key English Esperanto State
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Ebligi novan aranĝon
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Simpligita Elemento kun laŭvolaj langetoj
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Ebligi prokrastajn DM-ojn
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Krei DM nur ĉe la unua mesaĝo
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Ebligi riĉtekstredaktilon
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Provu la riĉtekstredaktilon (simplateksta reĝimo baldaŭ aperos)
invitations_header Invites Invitoj
low_priority_header Low priority Malalta prioritato
system_alerts_header System Alerts Sistemaj avertoj
suggested_header Suggested Rooms Rekomendataj ĉambroj
space_list_empty_title No spaces yet. Ankoraŭ neniuj spacoj.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Spacoj estas nova maniero grupigi ĉambrojn kaj homojn. Kreu spacon por komenci.
invites_title Invites
invites_empty_title Nothing new.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
direct_chats_header Conversations Interparoloj
matrix_only_filter Matrix contacts only Nur kontaktoj de Matrix
no_result_placeholder No results Neniuj rezultoj
no_more_results No more results Neniu pliaj rezultoj
rooms_header Rooms Ĉambroj
settings_category_room_directory Room directory Katalogo de ĉambroj
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Montri ĉambrojn kun konsterna enhavo
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Montri ĉiujn ĉambrojn en la katalogo de ĉambro, inkluzive tiujn kun konsterna enhavo.
spaces_header Spaces Spacoj
send_bug_report_include_logs Send logs Sendi protokolon
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Sendi protokolon pri fiasko
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Sendi historion de petoj havigi ŝlosilojn
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Sendi ekrankopion
send_bug_report Report bug Raporti eraron
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bonvolu priskribi la eraron. Kion vi faris? Kion vi atendis? Kio tamen vere okazis?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se tio eblas, bonvolu priskribi per la angla lingvo.
Key English Esperanto State
dev_tools_form_hint_type Type Speco
dev_tools_menu_name Dev Tools Programistaj iloj
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Sendi propran okazon
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Sendi propran statokazon
dev_tools_send_state_event Send State Event Sendi statokazon
dev_tools_state_event State Events Statokazoj
dev_tools_success_event Event sent! Sendiĝis okazo!
dev_tools_success_state_event State event sent! Sendiĝis statokazo!
dialog_edit_hint New value Nova valoro
dialog_title_confirmation Confirmation Konfirmo
dialog_title_error Error Eraro
dialog_title_success Success Sukceso
dialog_title_warning Warning Averto
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Por daŭrigi uzadon de la hejmservilo «%1$s», vi devas tralegi kaj konsenti la uzokondiĉojn.
dialog_user_consent_submit Review now Tralegi nun
direct_chats_header Conversations Interparoloj
directory_add_a_new_server Add a new server Aldoni novan servilon
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Ne povas trovi ĉi tiun servilon aŭ ĝian liston de ĉambroj
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Ĉi tiu servilo jam estas en la listo
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Enigu nomon de nova servilo, kiun vi volas esplori.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Ĉiuj ĉambroj de servilo %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Ĉiuj propraj ĉambroj de %s
directory_server_placeholder Server name Nomo de servilo
directory_your_server Your server Via servilo
direct_room_created_summary_item %s joined. %s aliĝis.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vi aliĝis.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_chats_header
Source string comment
People fragment
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 347