View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

report_content_custom_title
English
Report this content
20/190
Key English German State
attachment_type_sticker Sticker Sticker
attachment_type_poll Poll Umfrage
attachment_type_location Location Standort
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Sprachübertragung
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Rotieren und Zuschneiden
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Konnte zu teilende Daten nicht verarbeiten
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d von %2$d
uploads_media_title MEDIA MEDIEN
uploads_media_no_result There are no media in this room Es gibt in diesem Raum keine Medien
uploads_files_title FILES DATEIEN
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s um %2$s
uploads_files_no_result There are no files in this room Es gibt in diesem Raum keine Dateien
report_content_spam It's spam Es ist Spam
report_content_inappropriate It's inappropriate Es ist unangebracht
report_content_custom Custom report… Benutzerdefinierter Bericht …
report_content_custom_title Report this content Diesen Inhalt melden
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Grund für Meldung des Inhalts
report_content_custom_submit REPORT MELDEN
block_user IGNORE USER NUTZER IGNORIEREN
content_reported_title Content reported Inhalt gemeldet
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Als Spam gemeldet
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Als unangebracht gemeldet
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Benutzer gemeldet
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Benutzer ist gemeldet worden.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
message_ignore_user Ignore user Nutzer ignorieren
message_report_user Report user Benutzer melden
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Alle Nachrichten (laut)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Alle Nachrichten
Key English German State
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. Deine Anmeldeinformationen müssen für ${app_name} eingegeben werden, um diese Aktion auszuführen.
recovery_key Recovery Key Wiederherstellungsschlüssel
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Bitte gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Der Sicherheitsschlüssel ist gespeichert worden.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Wiederherstellungs-Passphrase
refresh Refresh Neu laden
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID „%1$s“ auf ein Problem gestoßen
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} unterstützt keine Ereignisse vom Typ „%1$s“
reply Reply Antworten
replying_to Replying to %s %s antworten
reply_in_thread Reply in thread In Thread antworten
report_content Report Content Inhalt melden
report_content_custom Custom report… Benutzerdefinierter Bericht …
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Grund für Meldung des Inhalts
report_content_custom_submit REPORT MELDEN
report_content_custom_title Report this content Diesen Inhalt melden
report_content_inappropriate It's inappropriate Es ist unangebracht
report_content_spam It's spam Es ist Spam
reset_cross_signing Reset Keys Schlüssel zurücksetzen
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Generiere einen neuen Sicherheitsschlüssel oder setze eine neue Sicherheitspassphrase für dein existierendes Backup.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Dieses wird deinen aktuellen Schlüssel oder deine aktuelle Phrase ersetzen.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontaktiere deinen Service-Administrator
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Bitte %s um diesen Dienst weiter zu nutzen.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Dieser Homeserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Dieser Homeserver hat seine Obergrenze an monatlich aktiven Nutzer erreicht.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Bitte %s um dieses Limit anheben zu lassen.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Dieser Homeserver hat eine seiner Ressourcen-Grenzen erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Dieser Homeserver hat seine Obergrenze an monatlich aktiven Nutzer erreicht, sodass sich <b>einige Nutzer nicht anmelden können</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Starte die Anwendung neu, damit die Änderung wirksam wird.
_resume Resume Fortsetzen
User avatar franconian

Suggestion added

Diese Inhalte melden

Suggested change:

Diesen Inhalte melden
a year ago

Loading…

Report this content
Diese Inhalte melden
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
report_content_custom_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1403