View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

finish_setting_up_discovery
English
Finish setting up discovery.
58/280
Key English German State
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Momentan bist nur du hier. Mit anderen Leuten wird %s noch viel besser.
invite_by_email Invite by email Mithilfe einer E-Mail-Adresse einladen
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Mit Benutzername oder E-Mail einladen
invite_by_link Share link Link teilen
invite_to_space_with_name Invite to %s Zu %s einladen
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Sie wird in der Lage sein, %s zu durchsuchen
invite_just_to_this_room Just to this room Nur zu diesem Raum
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Sie wird kein Teil von %s sein
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Tritt meinem Space %1$s %2$s bei
skip_for_now Skip for now Vorübergehend überspringen
create_space Create space Space erstellen
join_space Join Space Space betreten
join_anyway Join Anyway Dennoch betreten
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Dieser Alias ist gerade nicht verfügbar.
Versuche es später noch einmal oder kontaktiere einen Admin.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Du verwendest derzeit keinen Identitäts-Server. Um Team-Mitglieder einzuladen und für sie auffindbar zu sein, konfiguriere zunächst einen.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Schließe die Konfiguration des Auffindbarkeitsdienstes ab.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Lade per E-Mail ein, finde deine Kontakte und mehr …
finish_setup Finish setup Einrichtung beenden
discovery_section Discovery (%s) Auffindbarkeit (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d Person, die du kennst, ist bereits beigetreten
space_explore_activity_title Explore rooms Räume erkunden
space_add_child_title Add rooms Räume hinzufügen
leave_space Leave Verlassen
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Dinge in diesem Space
space_leave_radio_button_all Leave all Alles verlassen
space_leave_radio_button_none Leave none Nichts verlassen
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Willst du %s wirklich verlassen?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Du bist die einzige Person hier. Wenn du den Space verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Du wirst diesen Raum ohne erneute Einladung nicht betreten können.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Du bist der einzige Admin dieses Spaces. Wenn du ihn verlässt, hat niemand Kontrolle über ihn.
space_explore_filter_no_result_title No results found Keine Ergebnisse gefunden
Key English German State
explore_rooms Explore Rooms Räume erkunden
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Dieser Link %1$s bringt dich zu einer anderen Seite: %2$s.

Willst du wirklich fortfahren?
external_link_confirmation_title Double-check this link Überprüfe diesen Link genau
fab_menu_create_chat Direct Messages Direktnachrichten
fab_menu_create_room Rooms Räume
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Konnte nicht auf gesicherten Speicher zugreifen
failed_to_add_widget Failed to add widget Hinzufügen des Widgets fehlgeschlagen
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Quersignierung konnte nicht eingerichtet werden
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Entfernen des Widgets fehlgeschlagen
failed_to_unban Failed to UnBan user Aufhebung der Verbannung fehlgeschlagen
fallback_users_read %d user read gelesen von einem Nutzer
feedback Feedback Feedback
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Fehler beim Senden vom Feedback (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Dein Feedback wurde erfolgreich versandt. Danke!
finish Finish Abschließen
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Schließe die Konfiguration des Auffindbarkeitsdienstes ab.
finish_setup Finish setup Einrichtung beenden
font_size Font size Schriftgröße
font_size_section_auto Set automatically Automatisch festlegen
font_size_section_manually Choose manually Manuell wählen
font_size_title Choose font size Schriftgröße wählen
font_size_use_system Use system default Systemstandard nutzen
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Herzlichen Glückwunsch!
ftue_account_created_personalize Personalize profile Profil personalisieren
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created Dein Konto %s wurde erstellt
ftue_account_created_take_me_home Take me home Zurück zum Home-Screen
ftue_auth_captcha_title Are you a human? Bist du ein Mensch?
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Wähle, wo deine Unterhaltungen gespeichert werden, um Kontrolle und Unabhängigkeit zu erhalten. Verbunden via Matrix.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Du hast die volle Kontrolle.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Ende-zu-Ende-verschlüsselt und ohne Telefonnummer nutzbar. Keine Werbung oder Datenerfassung.

Loading…

Finish setting up discovery.
Schließe die Konfiguration des Auffindbarkeitsdienstes ab.
2 years ago

@GoliathLabs Bitte nicht Siezen, wir versuchen Element eher informell gestalten, damit sich die Leute "zuhause" fühlen :D

2 years ago
Finish setting up discovery.
Schließe die Konfiguration des Auffindbarkeitsdienstes ab.
2 years ago
Browse all component changes
User avatar libexus

Translation comment

@GoliathLabs Bitte nicht Siezen, wir versuchen Element eher informell gestalten, damit sich die Leute "zuhause" fühlen :D

2 years ago

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
finish_setting_up_discovery
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2230