View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_room_access_entry_unknown
English
Unknown access setting (%s)
35/270
Key English German State
room_alias_address_empty No other published addresses yet. Noch keine weiteren öffentlichen Adressen vorhanden.
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) Neue öffentliche Adresse (z. B. #alias:server)
room_alias_local_address_title Local Addresses Lokale Adresse
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Füge Adressen für diesen Raum hinzu, damit andere Nutzer ihn auf %1$s finden können
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Dieser Raum hat keine lokalen Adressen
room_alias_local_address_add Add a local address Lokale Adresse hinzufügen
room_alias_action_publish Publish this address Diese Adresse veröffentlichen
room_alias_action_unpublish Unpublish this address Diese Adresse nicht mehr veröffentlichen
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Diesen Raum im Verzeichnis von %1$s veröffentlichen?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Die Sichtbarkeit des Raums konnte nicht abgerufen werden (%1$s).
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Alle
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Nur Mitglieder
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Nur Mitglieder (ab Einladung)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Nur Mitglieder (ab Betreten)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Jeder kann im Raum anklopfen, Mitglieder können dann zustimmen oder ablehnen
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Unbekannte Zugriffseinstellung (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Privat
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privat (Zutritt nur mit Einladung)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Nur sichtbar und zu betreten für Eingeladene
room_settings_room_access_public_title Public Öffentlich
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Jeder kann den Raum finden und betreten
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Jeder kann den Space finden und betreten
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Nur Space-Mitglieder
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihn betreten. Nur die Administration des Raums kann diesen zu einem Space hinzufügen.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Mitglieder von %s können Räume finden, betrachten und betreten.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Space-Mitgliedern Auffinden und Zugriff erlauben.
spaces_which_can_access Spaces which can access Spaces mit Zugriff auf
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Entscheide, welche Spaces Zugriff auf den Raum haben sollen. Die Mitglieder der Spaces können diesen Räumen betreten.
select_spaces Select spaces Spaces wählen
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Klicke, um die Spaces zu bearbeiten
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Lege fest, wer diesen Raum finden und betreten kann.
Key English German State
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um die Verschlüsselung in diesem Raum zu aktivieren.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Du hast in den Sicherheitseinstellungen aktiviert, dass Verschlüsselung in allen Räumen ausschließlich für verifizierte Sitzungen erlaubt ist.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Gästen erlauben beizutreten
room_settings_labs_pref_title Labs Labor
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Verwende sie mit Vorsicht.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter
room_settings_name_hint Room Name Raumname
room_settings_none None Nichts
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Rollen, die zum Ändern verschiedener Teile des Raums erforderlich sind, anzeigen und aktualisieren.
room_settings_permissions_title Room permissions Berechtigungen
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Alle
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Nur Mitglieder (ab Einladung)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Nur Mitglieder (ab Betreten)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Nur Mitglieder
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Jeder kann im Raum anklopfen, Mitglieder können dann zustimmen oder ablehnen
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Unbekannte Zugriffseinstellung (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Nur sichtbar und zu betreten für Eingeladene
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privat (Zutritt nur mit Einladung)
room_settings_room_access_private_title Private Privat
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Jeder kann den Raum finden und betreten
room_settings_room_access_public_title Public Öffentlich
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihn betreten. Nur die Administration des Raums kann diesen zu einem Space hinzufügen.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Nur Space-Mitglieder
room_settings_room_access_title Room access Raumzugang
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interne ID dieses Raumes
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Kontoeinstellungen
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Bitte beachte, dass Benachrichtigungen zu Erwähnungen und Schlüsselwörtern in verschlüsselten Räumen mobil nicht verfügbar sind.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Du kannst deine Benachrichtigungen in den %1$s verwalten.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Benachrichtige mich bei
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen daran, wer die Chronik lesen kann, gelten nur für kommende Nachrichten in diesem Raum. Die Sichtbarkeit der bestehenden Chronik bleibt unverändert.

Loading…

Unknown access setting (%s)
Unbekannte Zugriffseinstellung (%s)
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_access_entry_unknown
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 884