View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_integrations_summary
English
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
237/2060
Key English German State
settings_crypto_version Crypto version Verschlüsselungsversion
settings_app_term_conditions Terms & conditions Nutzungsbedingungen
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Nutzungsbedingungen
settings_third_party_notices Third party notices Drittanbieter-Lizenzen
settings_copyright Copyright Urheberrechtserklärung
settings_privacy_policy Privacy policy Datenschutzerklärung
settings_keep_media Keep media Medien behalten
settings_clear_cache Clear cache Cache leeren
settings_clear_media_cache Clear media cache Medien-Cache leeren
settings_user_settings User settings Nutzereinstellungen
settings_notifications Notifications Benachrichtigungen
settings_ignored_users Ignored users Ignorierte Benutzer
settings_other Other Sonstiges
settings_advanced Advanced Erweitert
settings_integrations Integrations Integrationen
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrationsmanager um Bots, Brücken, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.
Integrationsmanager erhalten Rauminformationen und können so Widgets verändern, Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
settings_cryptography Cryptography Verschlüsselung
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Verwaltung der Verschlüsselungs-Schlüssel
settings_notifications_targets Notification Targets Benachrichtigungsziele
settings_contact Local contacts Lokale Kontakte
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktzugriffsberechtigung
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonbuch-Land
settings_home_display Home display Startseite
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen anheften
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Räume mit ungelesenen Nachrichten anheften
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-Vorschau
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Link-Vorschau im Chat aktivieren, falls dein Heim-Server diese Funktion unterstützt.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Schreibbenachrichtigungen senden
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst.
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown-Formatierung
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen wie Sternchen, um kursiven Text anzuzeigen.
Key English German State
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Keine kryptografischen Informationen verfügbar
settings_fail_to_update_password Failed to update password Ändern des Passworts fehlgeschlagen
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Das Passwort ist ungültig
settings_general_title General Allgemein
settings_group_messages Group messages Gruppennachrichten
settings_home_display Home display Startseite
settings_home_server Homeserver Heim-Server
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen und Direktnachrichten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.
settings_identity_server Identity server Identitäts-Server
settings_ignored_users Ignored users Ignorierte Benutzer
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-Vorschau
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Link-Vorschau im Chat aktivieren, falls dein Heim-Server diese Funktion unterstützt.
settings_integration_allow Allow integrations Integrationen erlauben
settings_integration_manager Integration manager Integrationsmanager
settings_integrations Integrations Integrationen
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrationsmanager um Bots, Brücken, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.
Integrationsmanager erhalten Rauminformationen und können so Widgets verändern, Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
settings_interface_language Language Sprache
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Einladungen
settings_keep_media Keep media Medien behalten
settings_key_requests Key Requests Schlüsselanforderungen
settings_labs_native_camera Use native camera Systemeigene Kamera verwenden
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Starte die Kamera des Systems anstelle der selbstdefinierten.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Vollständigen Verlauf in verschlüsselten Räumen anzeigen
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Versteckte Ereignisse in der Zeitleiste anzeigen
settings_logged_in Logged in as Angemeldet als
settings_media Media Medien
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Auf deinem Mobilgerät wirst du keine Benachrichtigungen für Erwähnungen und Schlüsselwörter in verschlüsselten Räumen erhalten.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Nachrichten mit "@room"
settings_messages_by_bot Messages by bot Nachrichten von Bots

Loading…

Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrationsmanager um Bots, Brücken, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.
Integrationsmanager erhalten Rauminformationen und können so Widgets verändern, Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppGerman

Use an Iintegration Mmanager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Mmanagers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
3 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrations-Mmanager um Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Ppakete zu verwalten.
Integrations-Mmanager erhalten KonfigurRauminformationsdaten und können so Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
power level Berechtigungsstufe Element Android
session manager Sitzungsverwaltung Element Android
widget Widget Element Android

Source information

Key
settings_integrations_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 738