View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

incoming_voice_call
English
Incoming Voice Call
23/190
Key English German State
compression_opt_list_medium Medium Mittel
compression_opt_list_small Small Klein
settings_call_category Calls Anrufe
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Versehentliche Anrufe verhindern
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Bitte um Bestätigung, bevor du einen Anruf tätigst
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Nutze den Standard-Klingelton von ${app_name} für eingehende Anrufe
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Klingelton für eingehende Anrufe
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Wähle Klingelton für Anrufe:
call Call Anruf
call_connecting Call connecting… Verbindungsaufbau …
call_ringing Call ringing… Klingeln …
call_ended Call ended Anruf beendet
missed_audio_call Missed audio call Verpasster Sprachanruf
missed_video_call Missed video call Verpasster Videoanruf
incoming_video_call Incoming Video Call Eingehender Videoanruf
incoming_voice_call Incoming Voice Call Eingehender Sprachanruf
call_in_progress Call In Progress… Anruf aktiv …
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videogespräch aktiv …
video_call_with_participant Video call with %s Videoanruf mit %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Sprachanruf mit %s
call_resume_action Resume Fortsetzen
call_hold_action Hold Halten
call_held_by_user %s held the call %s hält den Anruf
call_held_by_you You held the call Du hältst den Anruf
call_ended_user_busy_title User busy Person beschäftigt
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Die angerufene Person ist beschäftigt.
call_ended_invite_timeout_title No answer Nicht erreicht
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Die Gegenseite hat den Anruf nicht angenommen.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Auflegen …
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Information
Key English German State
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Für diese Kennung gibt es aktuell keine Zuordnung.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Bitte konfiguriere zuerst einen Identitäts-Server.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Diese Operation ist nicht möglich. Der Homeserver ist veraltet.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Dieser Identitäts-Server ist veraltet. ${app_name} unterstützt nur API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Bitte akzeptiere zuerst die AGB des Identitäts-Servers in den Einstellungen.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Du verwendest keinen Identitäts-Server
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativ kannst du die URL eines beliebigen anderen Identitäts-Servers angeben
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Gib die Adresse eines Identitäts-Servers ein
identity_server_set_alternative_submit Submit Absenden
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Dein Heim-Server (%1$s) schlägt %2$s als Identitäts-Server vor
identity_server_set_default_submit Use %1$s Benutze %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Einverständnis wurde nicht abgegeben.
ignore_request_short_label Ignore Ignorieren
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". E2E-Schlüssel aus der Datei "%1$s" importieren.
incoming_video_call Incoming Video Call Eingehender Videoanruf
incoming_voice_call Incoming Voice Call Eingehender Sprachanruf
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Quersignierung initialisieren
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} muss aus folgendem Grund eine Cache-Löschung durchführen, um auf dem neuesten Stand zu bleiben:
%s

Diese Aktion wird die Anwendung neu starten und einige Zeit dauern.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - das Ignorieren einiger Benutzer:innen wurde rückgängig gemacht
initial_sync_request_title Initial sync request Initiale Synchronisierungsanfrage
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Erste Synchronisation:
Daten herunterladen …
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Erste Synchronisation:
Konto importieren …
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Erste Synchronisation:
Importiere Kryptoschlüssel
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Erste Synchronisation:
Importiere Benutzerdaten
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Erste Synchronisation:
Importiere eingeladene Räume
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Erste Synchronisation:
Lade deine Konversationen
Wenn du vielen Räumen beigetreten bist, kann das eine Weile dauern
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Erste Synchronisation:
Importiere verlassene Räume
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Erste Synchronisation:
Importiere Räume
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Erste Synchronisation:
Auf Serverantwort warten …
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Inkorrekter QR-Code (invalide URL)!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
audio call Sprachanruf Element Android
video call Videoanruf Element Android
voice broadcast Sprachübertragung Element Android

Source information

Key
incoming_voice_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 448