View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

backup
English
Back up
9/100
Key English German State
notification_listening_for_events Listening for events Auf Ereignisse lauschen
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Auf Benachrichtigungen warten
notification_noisy_notifications Noisy notifications Laute Benachrichtigungen
notification_silent_notifications Silent notifications Stumme Benachrichtigungen
title_activity_settings Settings Einstellungen
title_activity_bug_report Bug report Fehlerbericht
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sticker senden
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Schlüsselsicherung
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Schlüsselsicherung verwenden
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Beim Abmelden gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Schlüsselsicherung läuft. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Schlüsselsicherung sollte bei allen Sitzungen aktiviert sein, um den Verlust verschlüsselter Nachrichten zu verhindern.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Schlüssel sichern …
are_you_sure Are you sure? Bist du sicher?
backup Back up Sicherung
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich abmeldest ohne die Schlüssel gesichert zu haben.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Dein Heim-Server ist nicht erreichbar. Falls du dich dennoch abmeldest, wird dieses Gerät nicht von deiner Geräteliste entfernt, also müsstest du dies mit einer anderen Sitzung selbst machen.
sign_out_anyway Sign out anyway Dennoch abmelden
loading Loading… Laden …
ok OK Ok
later Later Später
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Rohdaten anzeigen
view_decrypted_source View Decrypted Source Entschlüsselte Rohdaten anzeigen
none None Keine
report_content Report Content Inhalt melden
start_chatting Start Chatting Beginne eine Unterhaltung
spaces Spaces Spaces
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
Key English German State
auth_pin_forgot Forgot PIN? PIN vergessen?
auth_pin_new_pin_action New PIN Neue PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Um deine PIN zurückzusetzen, musst du dich erneut anmelden und eine neue erstellen.
auth_pin_reset_title Reset PIN PIN zurücksetzen
auth_pin_title Enter your PIN Gib deine PIN ein
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Dieser Heim-Server möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Verifizierung der E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail geöffnet hast
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox E-Mail nicht bestätigt, prüfe deinen Posteingang
auth_submit Submit Absenden
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Zeigt nur die ersten Ergebnisse, gib weitere Zeichen ein …
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Es konnte kein gültiger Homeserver gefunden werden. Bitte prüfe deine Kennung
avatar Avatar Profilbild
avatar_of_room Avatar of room %1$s Raum-Avatar von %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Space-Avatar von %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Benutzer-Profilbild von %1$s
backup Back up Sicherung
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Alle Wiederherstellungsoptionen vergessen oder verloren? Alles zurücksetzen
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Schwarzes Design
block_user IGNORE USER NUTZER IGNORIEREN
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Wenn du jetzt abbrichst und den Zugriff zu deinen Sitzungen verlierst, kannst du verschlüsselte Nachrichten und Daten verlieren.

Du kannst auch eine Sicherung einrichten und deine Schlüssel in den Einstellungen verwalten.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Druck es aus und speichere es an einem sicheren Ort
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definiere SSSS-Standardschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Veröffentliche erstellte Identitätsschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Richte Schlüsselbackup ein
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generiere sicheren Schlüssel von der Passphrase
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronisiere Hauptschlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronisiere selbstsignierenden Schlüssel
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronisiere Benutzerschlüssel

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Secure Backup verschlüsselte Sicherung Element Android

Source information

Key
backup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 227