View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_people_menu
English
Invite people
17/130
Key English German State
activity_create_space_title Create a space Einen Space erstellen
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Füge ein paar Details hinzu, um die Wiedererkennbarkeit zu steigern. Du kannst die Angaben auch später wieder ändern.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Füge ein paar Details hinzu, um die Wiedererkennbarkeit zu steigern. Du kannst die Angaben auch später wieder ändern.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Trage einen Namen ein um fortzufahren.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Über welche Themen möchtest du dich in %s unterhalten?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Wir erstellen dir für jedes einen Raum. Du kannst jederzeit weitere Räume hinzufügen.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Wer ist Mitglied deines Teams?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zugriff auf %s haben. Du kannst jederzeit weitere Personen einladen.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? An welchen Projekten arbeitest du gerade?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Wir erstellen dir für jedes einen Raum. Du kannst jederzeit neue oder existierende Räume hinzufügen.
create_spaces_default_public_room_name General Allgemein
create_spaces_default_public_random_room_name Random Ohne Thema
create_spaces_loading_message Creating Space… Erstelle Space …
create_space_topic_hint Description Beschreibung
invite_people_to_your_space Invite people to your space Lade Personen in deinen Space ein
invite_people_menu Invite people Personen einladen
invite_to_space Invite to %s Einladen in %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Momentan bist nur du hier. Mit anderen Leuten wird %s noch viel besser.
invite_by_email Invite by email Mithilfe einer E-Mail-Adresse einladen
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Mit Benutzername oder E-Mail einladen
invite_by_link Share link Link teilen
invite_to_space_with_name Invite to %s Zu %s einladen
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Sie wird in der Lage sein, %s zu durchsuchen
invite_just_to_this_room Just to this room Nur zu diesem Raum
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Sie wird kein Teil von %s sein
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Tritt meinem Space %1$s %2$s bei
skip_for_now Skip for now Vorübergehend überspringen
create_space Create space Space erstellen
join_space Join Space Space betreten
join_anyway Join Anyway Dennoch betreten
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Dieser Alias ist gerade nicht verfügbar.
Versuche es später noch einmal oder kontaktiere einen Admin.
Key English German State
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Inkorrekter QR-Code (invalide URL)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Einladung gesendet an %1$s
invitations_header Invites Einladungen
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Einladungen gesendet an %1$s und einen weiteren Benutzer
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Einladungen gesendet an %1$s und %2$s
invite_by_email Invite by email Mithilfe einer E-Mail-Adresse einladen
invite_by_link Share link Link teilen
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Mit Benutzername oder E-Mail einladen
invited Invited Eingeladen
invited_by Invited by %s Eingeladen von %s
invite_friends Invite friends Freunde einladen
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Komm mit zu ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, schreibe mit mir auf ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Nur zu diesem Raum
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Sie wird kein Teil von %s sein
invite_people_menu Invite people Personen einladen
invite_people_to_your_space Invite people to your space Lade Personen in deinen Space ein
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Momentan bist nur du hier. Mit anderen Leuten wird %s noch viel besser.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Hier erscheinen deine neuen Anfragen und Einladungen.
invites_empty_title Nothing new. Nichts Neues.
invites_title Invites Einladungen
invite_to_space Invite to %s Einladen in %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Zu %s einladen
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Sie wird in der Lage sein, %s zu durchsuchen
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Konnte keine Profile für die folgenden Matrix-IDs finden. Möchtest du sie dennoch einladen?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Dennoch einladen
invite_users_to_room_action_invite INVITE EINLADEN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Wir konnten den Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe den Benutzernamen, welchen du einladen möchtest und versuche es erneut.
invite_users_to_room_title Invite Users Personen einladen
inviting_users_to_room Inviting users… Lade Benutzer ein …

Loading…

Invite people
Personen einladen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_people_menu
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2216