View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

warning_unsaved_change_discard
English
Discard changes
20/150
Key English German State
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Nur die Anzahl ungelesener Nachrichten in der Benachrichtigung zeigen.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Erfrage PIN nach zwei Minuten
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN-Code ist erforderlich, nachdem ${app_name} zwei Minuten lang nicht verwendet wurde.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Bei jedem Öffnen von ${app_name} ist der PIN-Code erforderlich.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN PIN ändern
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Ändere deine aktuelle PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Ein Raum, aus dem du verbannt wurdest, kann nicht geöffnet werden.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kann diesen Raum nicht finden. Stelle sicher, dass er existiert.
share_by_text Share by text Per Nachricht teilen
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Du kannst dir selbst keine Direktnachricht schicken!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Inkorrekter QR-Code (invalide URL)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-Code nicht gescannt!
universal_link_malformed The link was malformed Der Link war fehlerhaft
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Der Raum ist noch nicht erstellt. Raumerstellung abbrechen?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Es gibt ungespeicherte Änderungen. Änderungen verwerfen?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Änderungen verwerfen
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Du hast diesen Anruf abgelehnt
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s hat diesen Anruf abgelehnt
call_tile_ended This call has ended Dieser Anruf wurde beendet
call_tile_call_back Call back Zurückrufen
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Eingehender Sprachanruf
call_tile_video_incoming Incoming video call Eingehender Videoanruf
call_tile_voice_active Active voice call Aktiver Sprachanruf
call_tile_video_active Active video call Aktiver Videoanruf
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Sprachanruf beendet • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Videoanruf beendet • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Sprachanruf abgelehnt
call_tile_video_declined Video call declined Videoanruf abgelehnt
call_tile_voice_missed Missed voice call Verpasster Sprachanruf
call_tile_video_missed Missed video call Verpasster Videoanruf
call_tile_no_answer No answer Nicht angenommen
Key English German State
video_meeting Start video meeting Videokonferenz starten
view_decrypted_source View Decrypted Source Entschlüsselte Rohdaten anzeigen
view_in_room View In Room Im Raum anzeigen
view_source View Source Rohdaten anzeigen
voice_broadcast_buffering Buffering… Puffere …
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Echtzeit-Übertragung
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s übrig
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds übrig
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Zum Aufnehmen drücken, zum Senden loslassen
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Sprachnachricht (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Wische zum Abbrechen
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klicke, um die Aufnahme zu starten oder stoppen
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Der Raum ist noch nicht erstellt. Raumerstellung abbrechen?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Es gibt ungespeicherte Änderungen. Änderungen verwerfen?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Änderungen verwerfen
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Soll das Widget wirklich aus diesem Raum gelöscht werden?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Ein benötigter Parameter fehlt.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht Mitglied in diesem Raum.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Raum %s ist nicht sichtbar.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Widget konnte nicht erstellt werden.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Falscher Code, %d verbleibender Versuch
x_plus +%d +%d

Loading…

Discard changes
Änderungen verwerfen
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Main changes in this version Die wichtigsten Änderungen in dieser Version Element Android

Source information

Key
warning_unsaved_change_discard
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2090