View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Universal link
universal_link_malformed
English
The link was malformed
23/220
Key English German State
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Die biometrische Authentifizierung konnte nicht aktiviert werden.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Inhalt in Benachrichtigungen anzeigen
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Details wie Raumnamen und Nachrichteninhalt zeigen.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Nur die Anzahl ungelesener Nachrichten in der Benachrichtigung zeigen.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Erfrage PIN nach zwei Minuten
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN-Code ist erforderlich, nachdem ${app_name} zwei Minuten lang nicht verwendet wurde.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Bei jedem Öffnen von ${app_name} ist der PIN-Code erforderlich.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN PIN ändern
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Ändere deine aktuelle PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Ein Raum, aus dem du verbannt wurdest, kann nicht geöffnet werden.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kann diesen Raum nicht finden. Stelle sicher, dass er existiert.
share_by_text Share by text Per Nachricht teilen
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Du kannst dir selbst keine Direktnachricht schicken!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Inkorrekter QR-Code (invalide URL)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-Code nicht gescannt!
universal_link_malformed The link was malformed Der Link war fehlerhaft
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Der Raum ist noch nicht erstellt. Raumerstellung abbrechen?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Es gibt ungespeicherte Änderungen. Änderungen verwerfen?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Änderungen verwerfen
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Du hast diesen Anruf abgelehnt
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s hat diesen Anruf abgelehnt
call_tile_ended This call has ended Dieser Anruf wurde beendet
call_tile_call_back Call back Zurückrufen
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Eingehender Sprachanruf
call_tile_video_incoming Incoming video call Eingehender Videoanruf
call_tile_voice_active Active voice call Aktiver Sprachanruf
call_tile_video_active Active video call Aktiver Videoanruf
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Sprachanruf beendet • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Videoanruf beendet • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Sprachanruf abgelehnt
call_tile_video_declined Video call declined Videoanruf abgelehnt
Key English German State
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Beginne eine Sprachübertragung
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Zu viele Fehler, du wurdest abgemeldet
topic_prefix Topic: Thema:
trusted Trusted Vertraut
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read Von %1$s, %2$s und %3$d anderem gelesen
two_users_read %1$s and %2$s read gelesen von %1$s und %2$s
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Evtl. werden infolge von Entschlüsselungsfehlern einige Stimmen nicht gezählt
unable_to_send_message Unable to send message Nachricht kann nicht gesendet werden
unencrypted Unencrypted Unverschlüsselt
unexpected_error Unexpected error Unerwarteter Fehler
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Hintergrund-Synchronisation
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google Services
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Wähle deine Benachrichtigungsmethode
unignore Unignore Nicht ignorieren
universal_link_malformed The link was malformed Der Link war fehlerhaft
unknown_error Sorry, an error occurred Entschuldige, ein Fehler trat auf
unnamed_room Unnamed Room Unbenannter Raum
unrecognized_command Unrecognized command: %s Unbekanntes Kommando: %s
updating_your_data Updating your data… Aktualisierung deiner Daten …
upgrade Upgrade Upgraden
upgrade_private_room Upgrade private room Privaten Raum upgraden
upgrade_public_room Upgrade public room Öffentlichen Raum upgraden
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Du aktualisierst diesen Raum von %1$s zu %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Upgrade benötigt
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Benutzer automatisch einladen
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Alle in %s können diesen Raum finden und betreten - du musst niemanden mehr manuell einladen. Du kannst dies jederzeit in den Raumeinstellungen ändern.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Alle im übergeordneten Space haben Zugriff auf den Raum - es ist nicht nötig jeden einzeln einzuladen. Du kannst dies in den Raumeinstellungen jederzeit ändern.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Beachte, dass das Raumupgrade einen neuen Raum erstellt. Alte Nachrichten verbleiben in diesem archivierten Raum.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Du benötigst die Berechtigung, um einen Raum upzugraden

Loading…

The link was malformed
Der Link war nicht korrekfehlerhaft
3 years ago
The link was malformed
Der Link war nicht korrekt
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
universal_link_malformed
Source string comment
Universal link
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2086