View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

new_session
English
New login. Was this you?
29/240
Key English German State
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Mediendatei in Originalgröße senden
delete_event_dialog_title Confirm Removal Entfernen bestätigen
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)? Beachte, dass beim Löschen eines Raumnamens oder einer Themenänderung die Änderung rückgängig gemacht werden kann.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Grund hinzufügen
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Grund für das Editieren
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Ereignis durch den Benutzer gelöscht, Grund: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Ereignis vom Raumadministrator moderiert, Grund: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Schlüssel sind bereits aktuell!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Schlüsselanforderungen
settings_export_trail Export Audit Prüfung exportieren
settings_nightly_build Nightly build Nightly-Build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Hol dir den neuesten Build (Achtung: Du kannst dich eventuell nicht anmelden)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Schalte den verschlüsselten Nachrichtenverlauf frei
refresh Refresh Neu laden
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Benutze diese Sitzung um deine neue zu verifizieren, damit sie auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Eine Verifizierungsanfrage wurde gesendet. Öffne eine deiner anderen Sitzungen, um sie zu akzeptieren und mit der Verifizierung zu beginnen.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Das war ich nicht
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Dein Account ist möglicherweise kompromittiert
_resume Resume Fortsetzen
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Wenn du abbrichst, wirst du auf diesem Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Wenn du abbrichst, wirst du auf deinem neuen Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du wirst %1$s (%2$s) nicht verifizieren, wenn du jetzt abbrichst. Beginne in deren Nutzerprofil erneut.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Eines der folgenden könnte kom­pro­mit­tie­rt sein:

- Dein Passwort
- Dein Homeserver
- Dieses Gerät, oder das andere Gerät
- Die Internetverbindung, die von den Geräten genutzt wird

Wir empfehlen dir dein Passwort und den Wiederherstellungsschlüssel in den Einstellungen sofort zu ändern.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifizierung abgebrochen. Du kannst sie erneut starten.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Die Verifizierungsanfrage wurde nicht gefunden. Sie wurde eventuell abgebrochen oder mit einer anderen Sitzung abgeschlossen.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Dieser QR-Code ist fehlerhaft. Bitte versuche es mit einer anderen Methode.
verification_cancelled Verification Canceled Verifizierung abgebrochen
recovery_passphrase Recovery Passphrase Wiederherstellungs-Passphrase
message_key Message Key Nachrichtenschlüssel
Key English German State
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. sandte eine Audiodatei.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. sandte eine Datei.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. sandte ein Bild.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. sandte einen Sticker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. sandte ein Video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. sandte eine Sprachnachricht.
message_report_user Report user Benutzer melden
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Verpasster Sprachanruf
missed_video_call Missed video call Verpasster Videoanruf
missing_permissions_title Missing permissions Fehlende Berechtigungen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
no NO Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugzeugmodus ist aktiv
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorierst keine Nutzer
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
no_more_results No more results Keine weiteren Ergebnisse
none None Keine
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du bist nicht berechtigt, ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum einen Anruf zu beginnen
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du bist nicht berechtigt, einen Anruf zu beginnen
no_result_placeholder No results Keine Ergebnisse
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert.

Möchtest du welche hinzufügen?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
new_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1836