View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane
English
Airplane mode is on
23/190
Key English German State
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Sitzungen konnten nicht abgerufen werden
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sitzungen
trusted Trusted Vertraut
not_trusted Not Trusted Nicht vertraut
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Diese Sitzung ist für sichere Kommunikation vertrauenswürdig, weil %1$s (%2$s) sie verifiziert hat:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Bis dieser Benutzer dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Solange der Benutzer dieser Sitzung nicht vertraut, werden Nachrichten mit Warnungen versehen.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Quersignierung initialisieren
reset_cross_signing Reset Keys Schlüssel zurücksetzen
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-Code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Fast geschafft! Zeigt %s ein Häkchen?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_by_other_no No Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugzeugmodus ist aktiv
settings_dev_tools Dev Tools Entwicklerwerkzeuge
settings_account_data Account Data Kontodaten
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Kontodaten vom Typ %1$s löschen?

Vorsicht! Es kann zu unerwartetem Verhalten führen.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Nutze eine Wiederherstellungsmethode
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Wenn du auf keine existierende Sitzung zugreifen kannst
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kann keine Geheimnisse im Speicher finden
message_action_item_redact Remove… Entferne …
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Möchtest du diesen Anhang an %1$s senden?
send_images_with_original_size Send image with the original size Sende Bild in Originalgröße
send_videos_with_original_size Send video with the original size Video in Originalauflösung senden
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Mediendatei in Originalgröße senden
delete_event_dialog_title Confirm Removal Entfernen bestätigen
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)? Beachte, dass beim Löschen eines Raumnamens oder einer Themenänderung die Änderung rückgängig gemacht werden kann.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Grund hinzufügen
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Grund für das Editieren
Key English German State
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. sandte einen Sticker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. sandte ein Video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. sandte eine Sprachnachricht.
message_report_user Report user Benutzer melden
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Verpasster Sprachanruf
missed_video_call Missed video call Verpasster Videoanruf
missing_permissions_title Missing permissions Fehlende Berechtigungen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
no NO Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugzeugmodus ist aktiv
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorierst keine Nutzer
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
no_more_results No more results Keine weiteren Ergebnisse
none None Keine
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du bist nicht berechtigt, ein Konferenzgespräch zu starten
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum einen Anruf zu beginnen
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du bist nicht berechtigt, einen Anruf zu beginnen
no_result_placeholder No results Keine Ergebnisse
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert.

Möchtest du welche hinzufügen?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Das ist kein korrekter Matrix-QR-Code
notice_answered_call %s answered the call. %s hat den Anruf angenommen.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Du hast den Anruf angenommen.

Loading…

Airplane mode is on
Flugzeugmodus ist aktiv
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1810