View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_directory_search_hint
English
Name or ID (#example:matrix.org)
35/320
Key English German State
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Vorschaubild verschlüsseln …
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Miniaturbild wird gesendet (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Datei verschlüsseln …
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Datei wird gesendet (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Bild komprimieren …
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Video wird komprimiert (%d%%)
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Die Datei %1$s wurde heruntergeladen!
edited_suffix (edited) (bearbeitet)
message_edits Message Edits Nachrichtenbearbeitung
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Konversationen filtern …
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kannst du nicht finden, wonach du suchst?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sende eine neue Direktnachricht
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Das Raumverzeichnis anzeigen
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Name oder ID (#beispiel:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Mittels Name, ID oder E-Mail-Adresse suchen
search_hint_room_name Search Name Name suchen
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Wischen, um in der Zeitleiste zu antworten
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Dedizierten Tab für ungelesene Nachrichten zur Hauptansicht hinzufügen
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
add_by_qr_code Add by QR code Per QR-Code hinzufügen
qr_code QR code QR-Code
creating_direct_room Creating room… Raum erstellen …
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Du kannst E-Mail-Einladung nur nacheinander verschicken
direct_room_user_list_known_title Known Users Bekannte Personen
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Vorschläge
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Nutze Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete
Key English German State
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Dieser Alias ist gerade nicht verfügbar.
Versuche es später noch einmal oder kontaktiere einen Admin.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Eine neue Adresse veröffentlichen
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Veröffentlichen
room_alias_published_alias_main This is the main address Das ist die Hauptadresse
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Mit einer öffentlichen Adresse kann jeder den Raum betreten. Um eine Adresse zu veröffentlichen, muss sie zuerst als lokale Adresse gesetzt sein.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Öffentliche Adressen
room_alias_published_other Other published addresses: Andere öffentliche Adressen:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Diesen Raum im Verzeichnis von %1$s veröffentlichen?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Die Sichtbarkeit des Raums konnte nicht abgerufen werden (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Die Adresse "%1$s" nicht mehr veröffentlichen?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s hat den Raum erstellt und konfiguriert.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Du hast den Raum erstellt und konfiguriert.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, um zu zeigen um was es in diesem Raum geht.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Mitglieder von %s können Räume finden, betrachten und betreten.
room_details_selected %d selected %d ausgewählt
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Name oder ID (#beispiel:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s und %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s und %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Leerer Raum
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Leerer Raum (war %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere/r
room_displayname_room_invite Room Invite Raumeinladung
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Du bist nicht berechtigt, in diesen Raum zu schreiben.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Du hast nicht die Berechtigung um diesen Raum zu betreten
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kann diesen Raum nicht finden. Stelle sicher, dass er existiert.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Konversationen filtern …
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sende eine neue Direktnachricht
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Erstelle einen neuen Raum
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Das Raumverzeichnis anzeigen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Display Name Anzeigename Element Android
ID Kennung Element Android

Source information

Key
room_directory_search_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1311