View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

change_space
English
Change Space
14/120
Key English German State
power_level_default Default Standard
power_level_custom Custom (%1$d) Benutzerdefiniert (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Benutzerdefiniert
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Du hast die Berechtigungsstufe von %1$s geändert.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s hat die Berechtigungsstufe von %2$s geändert.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s von %2$s zu %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nicht entschlüsselbar: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Das absendende Gerät hat uns keine Schlüssel für diese Nachricht übermittelt.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s beendete eine Sprachübertragung.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Du hast eine Sprachübertragung beendet.
unable_to_send_message Unable to send message Nachricht kann nicht gesendet werden
matrix_error Matrix error Matrix-Fehler
all_chats All Chats Alle Unterhaltungen
start_chat Start Chat Unterhaltung beginnen
create_room Create Room Raum erstellen
change_space Change Space Space wechseln
explore_rooms Explore Rooms Räume erkunden
a11y_expand_space_children Expand %s children Subspaces von %s erweitern
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Subspaces von %s schließen
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Du hast nicht die Berechtigung um diesen Raum zu betreten
medium_email Email address E-Mail-Adresse
medium_phone_number Phone number Telefonnummer
room_displayname_room_invite Room Invite Raumeinladung
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s und %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s und %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s und %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere/r
room_displayname_empty_room Empty room Leerer Raum
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Leerer Raum (war %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Erste Synchronisation:
Auf Serverantwort warten …
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Erste Synchronisation:
Daten herunterladen …
Key English German State
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Du hast diesen Anruf abgelehnt
call_transfer_connect_action Connect Verbinden
call_transfer_consult_first Consult first Zuerst anfragen
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Bei %1$s anfragen
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Beim Weiterleiten des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten
call_transfer_title Transfer Weiterleiten
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Zu %1$s weiterleiten
call_transfer_unknown_person Unknown person Unbekannte Person
call_transfer_users_tab_title Users Benutzer
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Du kannst dich nicht selbst anrufen
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Du kannst dich nicht selbst anrufen, warte bis Teilnehmer die Einladung annehmen
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Du kannst dir selbst keine Direktnachricht schicken!
change_identity_server Change identity server Identitäts-Server ändern
change_password_summary Set a new account password… Lege ein neues Kontopasswort fest …
change_room_directory_network Change network Netzwerk wechseln
change_space Change Space Space wechseln
choose_locale_current_locale_title Current language Aktuelle Sprache
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Lade verfügbare Sprachen …
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andere verfügbare Sprachen
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Die Ergebnisse werden erst sichtbar, sobald du die Umfrage beendest
closed_poll_option_title Closed poll Versteckte Umfrage
command_confetti Sends the given message with confetti Sendet die nachfolgende Nachricht mit Konfetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Zum ausgewählten Space hinzufügen
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Ändert dein Profilbild im aktuellen Raum
command_description_ban_user Bans user with given id Bannt Benutzer mit angegebener ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Um das Matrix-App-Management zu reparieren
command_description_create_space Create a Space Space erstellen
command_description_deop_user Deops user with given id Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück
command_description_devtools Open the developer tools screen Öffne die Entwicklungswerkzeuge
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Erzwingt das Verwerfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum

Loading…

Change Space
Space wechseln
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Space Space Element Android

Source information

Key
change_space
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 123