View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_list_rooms_empty_title
English
Rooms
5/100
Key English German State
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Homeserver herzustellen. Möchtest du dich abmelden?
edit Edit Bearbeiten
editing Editing Bearbeiten
reply Reply Antworten
replying_to Replying to %s %s antworten
quoting Quoting Zitieren
reply_in_thread Reply in thread In Thread antworten
view_in_room View In Room Im Raum anzeigen
global_retry Retry Wiederholen
send_you_invite Sent you an invitation Hat dir eine Einladung gesendet
invited_by Invited by %s Eingeladen von %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Du bist auf dem neuesten Stand!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Du hast keine weiteren, ungelesenen Nachrichten
room_list_people_empty_title Conversations Unterhaltungen
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Deine direkten Konversationen werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um eine zu beginnen.
room_list_rooms_empty_title Rooms Räume
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Deine Räume werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um bestehende zu durchstöbern oder neue zu eröffnen.
room_list_filter_all All Alle
room_list_filter_unreads Unreads Ungelesene
room_list_filter_favourites Favorites Favoriten
room_list_filter_people People Personen
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reaktionen
message_add_reaction Add Reaction Reaktion hinzufügen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
reactions Reactions Reaktionen
event_redacted Message removed Nachricht entfernt
settings_show_redacted Show removed messages Gelöschte Nachrichten zeigen
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Zeigt einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Ereignis von Benutzer gelöscht
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Ereignis durch einen Raum-Administrator moderiert
malformed_message Malformed event, cannot display Fehlerhaftes Ereignis, kann nicht angezeigt werden
Key English German State
room_list_filter_unreads Unreads Ungelesene
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Deine direkten Konversationen werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um eine zu beginnen.
room_list_people_empty_title Conversations Unterhaltungen
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Zu Favoriten hinzufügen
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Aus Favoriten entfernen
room_list_quick_actions_leave Leave the room Raum verlassen
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Zu niedriger Priorität hinzufügen
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Aus niedriger Priorität entfernen
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Alle Nachrichten
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Alle Nachrichten (laut)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Nur Erwähnungen
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Stumm schalten
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Raumeinstellungen
room_list_quick_actions_settings Settings Einstellungen
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Deine Räume werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um bestehende zu durchstöbern oder neue zu eröffnen.
room_list_rooms_empty_title Rooms Räume
room_manage_integrations Manage Integrations Integrationen verwalten
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s und andere tippen …
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Springen und als gelesen markieren
room_member_open_or_create_dm Direct message Direktnachricht
room_member_override_nick_color Override display name color Farbe des Anzeigenamens ändern
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator in %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administratoren
room_member_power_level_custom Custom Benutzerdefiniert
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Benutzerdefiniert (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Eingeladen
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatoren
room_member_power_level_users Users Benutzer
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_list_rooms_empty_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1203