View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_you_invite
English
Sent you an invitation
31/220
Key English German State
sas_verified Verified! Verifiziert!
sas_got_it Got it Verstanden
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verifizierungsanfrage
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s möchte deine Sitzung verifizieren
sas_error_unknown Unknown Error Unbekannter Fehler
identity_server_not_defined You are not using any identity server Du verwendest keinen Identitäts-Server
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Homeserver herzustellen. Möchtest du dich abmelden?
edit Edit Bearbeiten
editing Editing Bearbeiten
reply Reply Antworten
replying_to Replying to %s %s antworten
quoting Quoting Zitieren
reply_in_thread Reply in thread In Thread antworten
view_in_room View In Room Im Raum anzeigen
global_retry Retry Wiederholen
send_you_invite Sent you an invitation Hat dir eine Einladung gesendet
invited_by Invited by %s Eingeladen von %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Du bist auf dem neuesten Stand!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Du hast keine weiteren, ungelesenen Nachrichten
room_list_people_empty_title Conversations Unterhaltungen
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Deine direkten Konversationen werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um eine zu beginnen.
room_list_rooms_empty_title Rooms Räume
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Deine Räume werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um bestehende zu durchstöbern oder neue zu eröffnen.
room_list_filter_all All Alle
room_list_filter_unreads Unreads Ungelesene
room_list_filter_favourites Favorites Favoriten
room_list_filter_people People Personen
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reaktionen
message_add_reaction Add Reaction Reaktion hinzufügen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
reactions Reactions Reaktionen
Key English German State
send_file_step_compressing_image Compressing image… Bild komprimieren …
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Video wird komprimiert (%d%%)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Datei verschlüsseln …
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Vorschaubild verschlüsseln …
send_file_step_idle Waiting… Warten …
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Datei wird gesendet (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Miniaturbild wird gesendet (%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Mediendatei in Originalgröße senden
send_images_with_original_size Send image with the original size Sende Bild in Originalgröße
send_suggestion Make a suggestion Mache einen Vorschlag
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Bitte schreibe unten deine Anmerkungen.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Der Vorschlag konnte nicht gesendet werden (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Beschreibe hier deine Anmerkung
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Vielen Dank, der Vorschlag wurde erfolgreich gesendet
send_videos_with_original_size Send video with the original size Video in Originalauflösung senden
send_you_invite Sent you an invitation Hat dir eine Einladung gesendet
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Schreibe deine erste Nachricht, um %s zur Unterhaltung einzuladen
sent_a_file File Datei
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Bild.
sent_a_poll Poll Umfrage
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagierte mit: %s
sent_a_video Video. Video.
sent_a_voice_message Voice Sprachnachricht
sent_live_location Shared their live location Teilte den eigenen Echtzeit-Standort
sent_location Shared their location Hat den Standort geteilt
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Ergebnis der Überprüfung
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Gib deine Sicherheitsphrase zur Bestätigung erneut ein.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Sicherheitsphrase
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Gib eine Sicherheitsphrase ein, welche nur du kennst und deine Daten auf dem Server geheim halten soll.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_you_invite
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1198