View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sas_incoming_request_notif_title
English
Verification Request
21/200
Key English German State
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Verschlüsselte Sicherung
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Absicherung gegen den Verlust verschlüsselter Nachrichten
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Verliere nie wieder verschlüsselte Nachrichten
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Benutze Schlüsselsicherung
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Neue sichere Schlüssel für Nachrichten
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Verwalte Schlüsselsicherung
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Sichern deiner Schlüssel. Dies kann einige Minuten dauern …
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Sicherung einrichten
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Alle Schlüssel sind gesichert
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Einen Schlüssel sichern …
keys_backup_info_title_version Version Version
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorithmus
keys_backup_info_title_signature Signature Signatur
sas_verified Verified! Verifiziert!
sas_got_it Got it Verstanden
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verifizierungsanfrage
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s möchte deine Sitzung verifizieren
sas_error_unknown Unknown Error Unbekannter Fehler
identity_server_not_defined You are not using any identity server Du verwendest keinen Identitäts-Server
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Homeserver herzustellen. Möchtest du dich abmelden?
edit Edit Bearbeiten
editing Editing Bearbeiten
reply Reply Antworten
replying_to Replying to %s %s antworten
quoting Quoting Zitieren
reply_in_thread Reply in thread In Thread antworten
view_in_room View In Room Im Raum anzeigen
global_retry Retry Wiederholen
send_you_invite Sent you an invitation Hat dir eine Einladung gesendet
invited_by Invited by %s Eingeladen von %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Du bist auf dem neuesten Stand!
Key English German State
room_widget_permission_user_id Your user ID Deine Nutzer-ID
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Bei Benutzung könnten Cookies gesetzt werden und es könnten Daten mit %s geteilt werden:
room_widget_permission_widget_id Widget ID Widget-ID
room_widget_reload Reload widget Widget erneut laden
room_widget_resource_decline_permission Block All Alle blockieren
room_widget_resource_grant_permission Allow Erlauben
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Dieses Widget möchte folgende Ressourcen benutzen:
room_widget_revoke_access Revoke access for me Zugriff für mich zurückziehen
room_widget_webview_access_camera Use the camera Kamera benutzen
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Mikrofon benutzen
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lese DRM-geschützte Medien
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Rotieren und Zuschneiden
sas_error_unknown Unknown Error Unbekannter Fehler
sas_got_it Got it Verstanden
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s möchte deine Sitzung verifizieren
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verifizierungsanfrage
sas_verified Verified! Verifiziert!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Speichere Wiederherstellungsschlüssel in
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Bildschirmfreigabe ist in Arbeit
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} Bildschirmfreigabe
search Search Suchen
search_banned_user_hint Filter banned users Gebannte Nutzer filtern
search_hint Search Suchen
search_hint_room_name Search Name Name suchen
search_members_hint Filter room members Raummitglieder filtern
search_no_results No results Keine Suchergebnisse
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s und %2$d anderer
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s und %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Aus einem Thread
seconds %d second %d Sekunde
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Verifizierungs angefraget

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
request Anfrage Element Android
verification code Verifizierungscode Element Android

Source information

Key
sas_incoming_request_notif_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1185