View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

groups creation
create
English
Create
9/100
Key English German State
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Entfernt die Person angegebener ID
command_description_nick Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Ändert deinen Nicknamen für diesen Raum
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Ändert das Raumbild
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Ändert dein Profilbild im aktuellen Raum
command_description_markdown On/Off markdown (De-)Aktiviert Markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Um das Matrix-App-Management zu reparieren
command_description_devtools Open the developer tools screen Öffne die Entwicklungswerkzeuge
command_description_whois Displays information about a user Zeigt Information über die Person an
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown wurde aktiviert.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown wurde deaktiviert.
notification_off Off Aus
notification_silent Silent Stumm
notification_noisy Noisy Laut
encrypted_message Encrypted message Verschlüsselte Nachricht
create Create Erstellen
group_details_home Home Startseite
rooms Rooms Räume
invited Invited Eingeladen
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s entfernt
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt
reason_colon Reason: %1$s Grund: %1$s
avatar Avatar Profilbild
avatar_of_space Avatar of space %1$s Space-Avatar von %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Raum-Avatar von %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Benutzer-Profilbild von %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Um %1$s weiter zu verwenden, musst die Geschäftsbedingungen begutachten und ihnen zustimmen.
dialog_user_consent_submit Review now Jetzt prüfen
deactivate_account_title Deactivate Account Konto deaktivieren
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dies wird dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Du verlässt automatisch alle Räume, in denen du bist, und deine Kontoangaben werden vom Identitäts-Server gelöscht. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>.

Die Deaktivierung deines Kontos wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die Option unten.

Die Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzer geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihre Kopie.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Konto deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)
Key English German State
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Klein
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bestätige deine Identität, indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst, um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Verschlüsselte Kommunikation wurde mit der neuesten Aktualisierung verbessert. Bitte verifiziere deine Geräte erneut.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Bestätige deine Identität, indem du dieses Login verifizierst, um Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu erhalten.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Bitte kontaktiere einen Admin, um die Verschlüsselung zurückzusetzen.
contacts_book_title Contacts book Kontaktliste
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Als unangebracht gemeldet
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Als Spam gemeldet
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_title Content reported Inhalt gemeldet
_continue Continue Fortsetzen
copied_to_clipboard Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert
create Create Erstellen
create_new_room Create New Room Neuen Raum erstellen
create_new_space Create New Space Neuen Space erstellen
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Validierung der PIN fehlgeschlagen. Bitte probiere es noch einmal.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Bestätige PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Nutze eine PIN für mehr Sicherheit
create_poll_add_option ADD OPTION NEUE OPTION
create_poll_button CREATE POLL Umfrage erstellen
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Frage darf nicht leer sein
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required %1$s weitere Option benötigt
create_poll_options_hint Option %1$d Option %1$d
create_poll_options_title Create options Optionen hinzufügen
create_poll_question_hint Question or topic Frage oder Thema
create_poll_question_title Poll question or topic Abstimmungsthema oder Frage
create_poll_title Create Poll Umfrage erstellen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1059