View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_unban_user
English
Unbans user with given id
56/250
Key English German State
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Entschuldigung, dieser Raum wurde nicht gefunden.
Bitte versuche es später erneut.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Du hast die neue Sitzung „%s“ hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine neue Sitzung fordert Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet bist, ignoriere diese Anfrage.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Deine bislang nicht verifizierte Sitzung „%s“ fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine nicht verifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht eine andere Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.
start_verification Start verification Verifizierung beginnen
share_without_verifying_short_label Share Teilen
key_share_request Key Share Request Schlüsselaustausch anfragen
ignore_request_short_label Ignore Ignorieren
command_error Command error Befehlsfehler
unrecognized_command Unrecognized command: %s Unbekanntes Kommando: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Das Kommando "%s" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Der Befehl „%s“ wird erkannt, ist in Threads aber nicht unterstützt.
command_description_emote Displays action Zeigt Aktionen
command_description_ban_user Bans user with given id Bannt Benutzer mit angegebener ID
command_description_unban_user Unbans user with given id Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Blockiert eine Person und versteckt deren Nachrichten
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Entblockt eine Person und zeigt deren Nachrichten wieder an
command_description_op_user Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
command_description_deop_user Deops user with given id Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück
command_description_room_name Sets the room name Ändert den Raumnamen
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein
command_description_join_room Joins room with given address Raum mit angegebener Adresse betreten
command_description_part_room Leave room Verlasse Raum
command_description_topic Set the room topic Raumthema ändern
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Entfernt die Person angegebener ID
command_description_nick Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Ändert deinen Nicknamen für diesen Raum
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Ändert das Raumbild
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Ändert dein Profilbild im aktuellen Raum
command_description_markdown On/Off markdown (De-)Aktiviert Markdown
Key English German State
command_description_markdown On/Off markdown (De-)Aktiviert Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Ändert deinen Nicknamen für diesen Raum
command_description_op_user Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
command_description_part_room Leave room Verlasse Raum
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendet eine Nachricht als Klartext, ohne sie als Markdown darzustellen
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Sendet die angegebene Nachricht in Regenbogenfarben
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendet das angegebene Emote in Regenbogenfarben
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Entfernt die Person angegebener ID
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Ändert das Raumbild
command_description_room_name Sets the room name Ändert den Raumnamen
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Stellt einer Klartextnachricht ¯\_(ツ)_/¯ voran
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendet die Nachricht als Spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran
command_description_topic Set the room topic Raumthema ändern
command_description_unban_user Unbans user with given id Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Entblockt eine Person und zeigt deren Nachrichten wieder an
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualisiert den Raum auf eine neue Version
command_description_whois Displays information about a user Zeigt Information über die Person an
command_error Command error Befehlsfehler
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Der Befehl „%s“ wird erkannt, ist in Threads aber nicht unterstützt.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Das Kommando "%s" braucht mehr Parameter oder einige Parameter sind inkorrekt.
command_snow Sends the given message with snowfall Nachricht mit Schnee senden
compression_opt_list_choose Choose Wählen
compression_opt_list_large Large Groß
compression_opt_list_medium Medium Mittel
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Klein
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bestätige deine Identität, indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst, um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Verschlüsselte Kommunikation wurde mit der neuesten Aktualisierung verbessert. Bitte verifiziere deine Geräte erneut.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
ID Kennung Element Android
user Benutzer Element Android
user identifier Benutzerkennung Element Android

Source information

Key
command_description_unban_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1034