View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

widget_integration_room_not_visible
English
Room %s is not visible.
27/230
Key English German State
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Leider ist ein Fehler beim Betreten der Konferenz aufgetreten
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Derzeitige Konferenz verlassen und zu einer anderen wechseln?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Dieses Widget möchte folgende Ressourcen benutzen:
room_widget_resource_grant_permission Allow Erlauben
room_widget_resource_decline_permission Block All Alle blockieren
room_widget_webview_access_camera Use the camera Kamera benutzen
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Mikrofon benutzen
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lese DRM-geschützte Medien
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Widget konnte nicht erstellt werden.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht Mitglied in diesem Raum.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Raum %s ist nicht sichtbar.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Ein benötigter Parameter fehlt.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Integrationen hinzufügen
room_manage_integrations Manage Integrations Integrationen verwalten
room_no_active_widgets No active widgets Keine aktiven Widgets
settings_labs_native_camera Use native camera Systemeigene Kamera verwenden
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Starte die Kamera des Systems anstelle der selbstdefinierten.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Entschuldigung, dieser Raum wurde nicht gefunden.
Bitte versuche es später erneut.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Du hast die neue Sitzung „%s“ hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine neue Sitzung fordert Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet bist, ignoriere diese Anfrage.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Deine bislang nicht verifizierte Sitzung „%s“ fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine nicht verifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht eine andere Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.
start_verification Start verification Verifizierung beginnen
share_without_verifying_short_label Share Teilen
key_share_request Key Share Request Schlüsselaustausch anfragen
Key English German State
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Sprachnachricht (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Wische zum Abbrechen
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klicke, um die Aufnahme zu starten oder stoppen
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Der Raum ist noch nicht erstellt. Raumerstellung abbrechen?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Es gibt ungespeicherte Änderungen. Änderungen verwerfen?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Änderungen verwerfen
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Soll das Widget wirklich aus diesem Raum gelöscht werden?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Ein benötigter Parameter fehlt.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht Mitglied in diesem Raum.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Um fortzufahren, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Raum %s ist nicht sichtbar.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Widget konnte nicht erstellt werden.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Falscher Code, %d verbleibender Versuch
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d ausgewählt
yes YES Ja
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Du hast die neue Sitzung „%s“ hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine neue Sitzung fordert Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht mit einer anderen Sitzung angemeldet bist, ignoriere diese Anfrage.
you_are_invited You are invited Du wurdest eingeladen
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Mich bei Fragen kontaktieren
your_private_space Your private space Dein privater Space
your_public_space Your public space Dein öffentlicher Space
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Deine bislang nicht verifizierte Sitzung „%s“ fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Eine nicht verifizierte Sitzung fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.
Sitzungsname: %1$s
Zuletzt gesehen: %2$s
Wenn du nicht eine andere Sitzung angemeldet hast, ignoriere diese Anfrage.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_integration_room_not_visible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1011