View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_as_default_and_do_not_ask_again
English
Use as default and do not ask again
45/350
Key English German State
sound_device_headset Headset Kopfhörer
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Drahtloser Kopfhörer
call_switch_camera Switch Camera Kamera wechseln
call_camera_front Front Frontkamera
call_camera_back Back Hintere Kamera
call_format_turn_hd_off Turn HD off HD-Qualität deaktivieren
call_format_turn_hd_on Turn HD on HD-Qualität aktivieren
call_start_screen_sharing Share screen Bildschirm teilen
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Bildschirmfreigabe beenden
option_send_files Send files Dateien senden
option_send_sticker Send sticker Sticker senden
option_take_photo_video Take photo or video Foto oder Video aufnehmen
option_take_photo Take photo Foto aufnehmen
option_take_video Take video Video aufnehmen
option_always_ask Always ask Jedes Mal fragen
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert.

Möchtest du welche hinzufügen?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Für diese Aktion wurde keine passende App gefunden.
auth_login Log in Anmelden
auth_login_sso Sign in with single sign-on Mit Single-Sign-On anmelden
auth_submit Submit Absenden
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Benutzername und/oder Passwort falsch
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein
auth_email_already_defined This email address is already defined. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Diese Telefonnummer ist bereits registriert.
auth_forgot_password Forgot password? Passwort vergessen?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Dieser Heim-Server möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Verifizierung der E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail geöffnet hast
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox E-Mail nicht bestätigt, prüfe deinen Posteingang
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Bitte lese und akzeptiere die Richtlinien dieses Heim-Servers:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Bitte eine gültige URL eingeben
Key English German State
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Du aktualisierst diesen Raum von %1$s zu %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Upgrade benötigt
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Benutzer automatisch einladen
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Alle in %s können diesen Raum finden und betreten - du musst niemanden mehr manuell einladen. Du kannst dies jederzeit in den Raumeinstellungen ändern.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Alle im übergeordneten Space haben Zugriff auf den Raum - es ist nicht nötig jeden einzeln einzuladen. Du kannst dies in den Raumeinstellungen jederzeit ändern.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Beachte, dass das Raumupgrade einen neuen Raum erstellt. Alte Nachrichten verbleiben in diesem archivierten Raum.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Du benötigst die Berechtigung, um einen Raum upzugraden
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Übergeordneten Space automatisch updaten
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Das Raumupgrade ist eine erweiterte Option und ist empfohlen wenn sich der Raum instabil verhält, von Sicherheitslücken betroffen ist oder Features fehlen.
Normalerweise ändert sich dadurch nur wie der Raum am Server verarbeitet wird.
upgrade_security Encryption upgrade available Verschlüsselungsupgrade verfügbar
uploads_files_no_result There are no files in this room Es gibt in diesem Raum keine Dateien
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s um %2$s
uploads_files_title FILES DATEIEN
uploads_media_no_result There are no media in this room Es gibt in diesem Raum keine Medien
uploads_media_title MEDIA MEDIEN
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen
use_file Use File Datei benutzen
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Nutze die neueste Version von ${app_name} auf deinen anderen Geräten:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Nutze die neueste Version von ${app_name} auf deinen anderen Geräten, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} für Android oder eine andere Matrix-Anwendung, die Quersignierung unterstützt
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Teile diesen Code, damit andere ihn einlesen und mit dir schreiben können.
user_code_my_code My code Mein Code
user_code_scan Scan a QR code QR-Code einlesen
user_code_share Share my code Meinen Code teilen
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Mittels Name, ID oder E-Mail-Adresse suchen
use_recovery_key Use Recovery Key Wiederherstellungsschlüssel verwenden
user_invites_you %s invites you %s lädt dich ein
username Username Benutzername
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Verifizierung abgebrochen

Loading…

Use as default and do not ask again
Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_as_default_and_do_not_ask_again
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 402