View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_report_user
English
Report user
0/110
Key English German State
report_content_inappropriate It's inappropriate Es ist unangebracht
report_content_custom Custom report… Benutzerdefinierter Bericht …
report_content_custom_title Report this content Diesen Inhalt melden
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Grund für Meldung des Inhalts
report_content_custom_submit REPORT MELDEN
block_user IGNORE USER NUTZER IGNORIEREN
content_reported_title Content reported Inhalt gemeldet
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Als Spam gemeldet
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Als unangebracht gemeldet
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.

Wenn du keine Inhalte mehr von dieser Person sehen möchtest, kannst du sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user Nutzer ignorieren
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Alle Nachrichten (laut)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Alle Nachrichten
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Nur Erwähnungen
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Stumm schalten
room_list_quick_actions_settings Settings Einstellungen
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Zu Favoriten hinzufügen
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Aus Favoriten entfernen
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Zu niedriger Priorität hinzufügen
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Aus niedriger Priorität entfernen
room_list_quick_actions_leave Leave the room Raum verlassen
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Raumeinstellungen
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s hat keine Änderungen gemacht
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Du hast keine Änderungen gemacht
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendet die Nachricht als Spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
Key English German State
message_ignore_user Ignore user Nutzer ignorieren
message_key Message Key Nachrichtenschlüssel
message_reaction_show_less Show less Weniger anzeigen
message_reaction_show_more %1$d more %1$d mehr
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Beendete Umfrage
message_reply_to_poll_preview Poll Umfrage
message_reply_to_prefix In reply to Als Antwort auf
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. erstellte eine Umfrage.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. beendete eine Umfrage.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. sandte eine Audiodatei.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. sandte eine Datei.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. sandte ein Bild.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. sandte einen Sticker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. sandte ein Video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. sandte eine Sprachnachricht.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
missed_audio_call Missed audio call Verpasster Sprachanruf
missed_video_call Missed video call Verpasster Videoanruf
missing_permissions_title Missing permissions Fehlende Berechtigungen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du schaust dir diesen Thread schon an!
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
no NO Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugzeugmodus ist aktiv
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorierst keine Nutzer
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
no_more_results No more results Keine weiteren Ergebnisse

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
user Benutzer Element Android
user identifier Benutzerkennung Element Android

Source information

Key
message_report_user
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1415