View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_unset_main_address
English
Unset as main address
26/210
Key English Czech State
spaces_which_can_access Spaces which can access Prostory, které mají přístup
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní.
select_spaces Select spaces Vybrat prostory
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Klepnutím upravíte prostory
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Rozhodněte, kdo může tuto místnost najít a připojit se k ní.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Prostor, o kterém víte, že obsahuje tuto místnost
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_banned_users_count %d banned user %d vykázaný uživatel
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interní ID této místnosti
room_settings_room_version_title Room version Verze místnosti
room_settings_labs_pref_title Labs Experimentální funkce
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Toto jsou experimentální funkce, které mohou selhat neočekávanými způsoby. Použijte obezřetně.
room_settings_set_main_address Set as main address Nastavit jako hlavní adresu
room_settings_unset_main_address Unset as main address Odebrat jako hlavní adresu
settings_theme Theme Motiv vzhledu
encryption_information_decryption_error Decryption error Chyba dešifrování
encryption_information_device_name Public name Veřejné jméno
encryption_information_device_key Session key Klíč relace
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Export E2E klíčů místností
encryption_export_room_keys Export room keys Export klíčů místností
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Export klíčů do místního souboru
encryption_export_export Export Export
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Prosím, vytvořte frázi k zašifrování exportovaných klíčů. Pro import klíčů budete muset zadat stejnou přístupovou frázi.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Klíče úspěšně exportovány
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Obnovení zašifrovaných zpráv
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Správa zálohy klíčů
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Import E2E klíčů místností
encryption_import_room_keys Import room keys Import klíčů místností
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Import klíčů z místního souboru
Key English Czech State
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Nastavení účtu
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Upozorňujeme, že upozornění na zmínky a klíčová slova nejsou v zašifrovaných místnostech k dispozici na mobilním zařízení.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Oznámení můžete spravovat v %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Upozorněte mě na
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Změny ohledně kdo smí číst historii budou mít účinek pouze na budoucí zprávy v této místnosti. Viditelnost existujících zpráv zůstane beze změny.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kdo smí číst historii?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Čitelnost historie místnosti
room_settings_room_version_title Room version Verze místnosti
room_settings_save_success You changed room settings successfully Úspěšně jste změnili nastavení místnosti
room_settings_set_avatar Set avatar Nastavit avatara
room_settings_set_main_address Set as main address Nastavit jako hlavní adresu
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Každý může prostor najít a připojit se k němu
room_settings_space_access_title Space access Adresa prostoru
room_settings_topic Topic Téma
room_settings_topic_hint Topic Téma
room_settings_unset_main_address Unset as main address Odebrat jako hlavní adresu
rooms_header Rooms Místnosti
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrovat vlákna v místnosti
room_title_members %d member %d člen
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Tato místnost je pokračováním jiné konverzace
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konverzace pokračuje zde
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Po kliknutí zde uvidíte starší zprávy
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píší…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kontaktujte správce, aby obnovil šifrování do funkčního stavu.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kliknutím otevřete nastavení.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aktualizujte na doporučenou verzi místnosti
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Tato místnost používá verzi místnosti %s, kterou domovský server označil za nestabilní.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Načtení widgetu se nezdařilo.
%s

Loading…

Unset as main address
Odebrat jako hlavní adresu
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppCzech

Unset as Mmain Aaddress
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_unset_main_address
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 910