View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_room
English
Join Room
21/100
Key English Czech State
send_bug_report_include_logs Send logs Odeslat záznamy
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Odeslat záznamy o selhání
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Poslat historii požadavků na sdílení klíčů
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Odeslat snímek obrazovky
send_bug_report Report bug Ohlásit chybu
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Popište prosím chybu. Co jste udělali? Co jste očekávali, že se stane? Co se ve skutečnosti stalo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Zde popište svůj problém
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Za účelem diagnostiky problémů budou logy tohoto klienta odeslány s touto zprávou o chybě. Tato zpráva o chybě včetně logů a snímku obrazovky nebude veřejně viditelná. Pokud byste raději poslali pouze text výše, prosím odznačte:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vypadá to, že třesete telefonem z důvodu nespokojenosti. Přejete si podat hlášení o chybě?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikace minule spadla. Přejete si otevřít okno pro nahlášení chyby?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Třesením oznámit chybu
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Hlášení o chybě bylo úspešně odesláno
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Odeslat hlášení o chybě se nezdařilo (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Průběh (%s%%)
join_room Join Room Vstoupit do místnosti
username Username Uživatelské jméno
logout Sign out Odhlásit se
hs_url Homeserver URL Adresa domovského serveru
hs_client_url Homeserver API URL URL API domovského serveru
search Search Hledat
start_voice_call Start Voice Call Zahájit hlasový hovor
start_video_call Start Video Call Zahájit video hovor
option_send_voice Send voice Odeslat hlasovou zprávu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Opravdu chcete zahájit hlasový hovor?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Opravdu chcete zahájit videohovor?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Volání ${app_name}u se nezdařilo
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nezdařilo se navázat spojení v reálném čase.
Prosím, požádejte správce svého domovského serveru o konfiguraci TURN serveru, aby volání fungovala spolehlivě.
call_select_sound_device Select Sound Device Vybrat zvukové zařízení
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Reproduktor
Key English Czech State
invites_empty_title Nothing new. Nic nového.
invites_title Invites Pozvánky
invite_to_space Invite to %s Pozvat do %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Pozvat do %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Budou moci %s prozkoumat
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nelze najít profily pro níže uvedené Matrix identifikátory. Chcete je přesto pozvat?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Přesto pozvat
invite_users_to_room_action_invite INVITE POZVAT
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme pozvat uživatele. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chete pozvat, a zkuste znovu.
invite_users_to_room_title Invite Users Pozvat uživatele
inviting_users_to_room Inviting users… Zvu uživatele…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte, prosím, trpěliví, může to chvíli trvat.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Opustit aktuální konferenci a přepnout na jinou?
join_anyway Join Anyway I tak vstoupit
joining_replacement_room Join replacement room Vstupte do náhradní místnosti
join_room Join Room Vstoupit do místnosti
join_space Join Space Vstoupit do prostoru
keep_it_safe Keep it safe Udržujte v bezpečí
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Pravost této šifrované zprávy nelze v tomto zařízení zaručit.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Zálohuji klíče…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nikdy neztraťte šifrované zprávy
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Použíjte zálohu klíče
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nový bezpečný klíč zpráv
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Správa v záloze klíčů
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Načtení poslední verze klíčů obnovy selhalo (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Všechny klíče zazálohovány
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Zálohuji %d klíč…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmus
keys_backup_info_title_signature Signature Podpis
keys_backup_info_title_version Version Verze

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 371