View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
two
English
2
1/100
Key English Czech State
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Možnost nahrávat a odesílat hlasové vysílání na časové ose místnosti.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
vypadá trochu prázdně.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob. Pomocí tlačítka vpravo dole můžete přidat stávající místnost nebo vytvořit novou.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Vítejte v aplikaci ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Univerzální zabezpečený komunikátor pro týmy, přátele a organizace. Vytvořte si chat nebo se připojte k existující místnosti a začněte.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nic k nahlášení.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Zde se zobrazí nepřečtené zprávy, pokud nějaké máte.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Vítejte v novém zobrazení!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Pro zjednodušení aplikace ${app_name} jsou nyní karty nepovinné. Spravujte je pomocí nabídky vpravo nahoře.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Přístup do prostorů
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Přístup k vašim prostorům (vpravo dole) je rychlejší a snazší než kdykoli předtím.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Poskytněte zpětnou vazbu
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Klepnutím vpravo nahoře zobrazíte možnost zpětné vazby.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Vyzkoušejte to
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Naskenovat QR kód
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Pomocí fotoaparátu na tomto zařízení naskenujte QR kód zobrazený na druhém zařízení:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Přihlásit se pomocí QR kódu
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Pomocí přihlášeného zařízení naskenujte níže uvedený QR kód:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. Pomocí odhlášeného zařízení naskenujte níže uvedený QR kód.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Zabezpečené připojení navázáno
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Zkontrolujte vaše přihlášené zařízení, měl by se zobrazit níže uvedený kód. Zkontrolujte, zda níže uvedený kód odpovídá danému zařízení:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Neúspěšné připojení
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Propojení s tímto zařízením není podporováno.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. Propojení nebylo dokončeno v požadovaném čase.
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Žádost byla na druhém zařízení zamítnuta.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Žádost se nezdařila.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Při nastavování zabezpečeného zasílání zpráv se vyskytl problém se zabezpečením. Může být napadena jedna z následujících věcí: váš domovský server; vaše internetové připojení; vaše zařízení;
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Druhé zařízení je již přihlášeno.
Key English Czech State
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakce
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Použít zálohu klíče
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Záloha klíče
title_activity_settings Settings Nastavení
tooltip_attachment_contact Open contacts Otevřít kontakty
tooltip_attachment_file Upload file Odeslání souboru
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Odesílání obrázků a videí
tooltip_attachment_location Share location Sdílet polohu
tooltip_attachment_photo Open camera Otevřít fotoaparát
tooltip_attachment_poll Create poll Vytvořit hlasování
tooltip_attachment_sticker Send sticker Odeslat nálepku
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Zahájit hlasové vysílání
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Příliš mnoho chyb, byli jste odhlášeni
topic_prefix Topic: Téma:
trusted Trusted Důvěryhodné
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s a %3$d další přečtena
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s a %2$s přečetli
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Kvůli chybám při dešifrování nemusí být některé hlasy započítány
unable_to_send_message Unable to send message Zprávu nelze odeslat
unencrypted Unencrypted Nezašifrováno
unexpected_error Unexpected error Neočekávaná chyba
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Synchronizace na pozadí
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Služby Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Výběr způsobu přijímání oznámení
unignore Unignore Odignorovat
universal_link_malformed The link was malformed Odkaz byl chybně zformován
unknown_error Sorry, an error occurred Omlouváme se, došlo k chybě
unnamed_room Unnamed Room Nepojmenovaná místnost
unrecognized_command Unrecognized command: %s Neznámý příkaz: %s

Loading…

2
2
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2577