View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_permissions_to_start_webrtc_call
English
You do not have permission to start a call in this room
51/550
Key English Czech State
view_source View Source Zobrazit zdroj
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobrazit dešifrovaný zdroj
none None Žádný
report_content Report Content Nahlásit obsah
start_chatting Start Chatting Zahájit chat
spaces Spaces Prostory
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu.
missing_permissions_title Missing permissions Chybějící oprávnění
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor v této místnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnění k zahájení konferenčního hovoru
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room K zahájení hovoru v této místnosti nemáte oprávnění
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nemáte oprávnění k zahájení hovoru
video_meeting Start video meeting Zahájit video schůzku
audio_meeting Start audio meeting Zahájit hlasovou schůzku
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Schůzky používají pravidla zabezpečení a přístupu Jitsi. Všichni lidé nyní v místnosti uvidí pozvánku k připojení, zatímco vaše schůzka probíhá.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemůžete zahájit hovor se sebou
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemůžete zahájit hovor se sebou, počkejte, až účastníci přijmou pozvánku
failed_to_add_widget Failed to add widget Přidání widgetu se nezdařilo
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Odstranění widgetu se nezdařilo
or or nebo
done Done Hotovo
call_notification_answer Accept Přijmout
call_notification_reject Decline Odmítnout
call_notification_hangup Hang Up Zavěsit
action_sign_out Sign out Odhlásit
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Opravdu se chcete odhlásit?
Key English Czech State
missed_audio_call Missed audio call Zmeškaný hlasový hovor
missed_video_call Missed video call Zmeškaný video hovor
missing_permissions_title Missing permissions Chybějící oprávnění
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Již se díváte do této místnosti!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Již si prohlížíte toto vlákno!
new_session New login. Was this you? Nové přihlášení. Byli jste to Vy?
no NO NE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Spojení k serveru bylo ztraceno
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Režim letadlo je zapnut
no_ignored_users You are not ignoring any users Neignorujete žádné uživatele
no_message_edits_found No edits found Úpravy nenalezeny
no_more_results No more results Žádné další výsledky
none None Žádný
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor v této místnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnění k zahájení konferenčního hovoru
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room K zahájení hovoru v této místnosti nemáte oprávnění
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nemáte oprávnění k zahájení hovoru
no_result_placeholder No results Žádné výsledky
normal Normal Normální
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Momentálně nemáte žádné aktivní nálepkové sady.

Přejete si nějaké přidat nyní?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To není platný matrixový QR kód
notice_answered_call %s answered the call. %s přijal(a) hovor.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Přijali jste hovor.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (profilový obrázek byl také změněn)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s změnil(a) svůj profilový obrázek
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Změnili jste svůj profilový obrázek
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s poslal(a) data pro sestavení hovoru.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Poslali jste data pro sestavení hovoru.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Odesílatelovo zařízení nám neposlalo klíče pro tuto zprávu.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nelze dešifrovat: %s **

Loading…

You do not have permission to start a call in this room
K zahájení hovoru v této místnosti nemáte oprávnění
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_permissions_to_start_webrtc_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 250