View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Permissions denied forever
denied_permission_generic
English
Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
106/1070
Key English Czech State
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nelze se spojit s domovským serverem. Pokud se přesto odhlásíte, nebude toto zařízení vymazáno ze seznamu zařízení, můžete jej odstranit pomocí jiného klienta.
sign_out_anyway Sign out anyway Přesto se odhlásit
loading Loading… Načítám…
ok OK OK
later Later Později
permalink Permalink Trvalý odkaz
view_source View Source Zobrazit zdroj
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobrazit dešifrovaný zdroj
none None Žádný
report_content Report Content Nahlásit obsah
start_chatting Start Chatting Zahájit chat
spaces Spaces Prostory
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu.
missing_permissions_title Missing permissions Chybějící oprávnění
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor v této místnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnění k zahájení konferenčního hovoru
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room K zahájení hovoru v této místnosti nemáte oprávnění
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nemáte oprávnění k zahájení hovoru
video_meeting Start video meeting Zahájit video schůzku
audio_meeting Start audio meeting Zahájit hlasovou schůzku
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Schůzky používají pravidla zabezpečení a přístupu Jitsi. Všichni lidé nyní v místnosti uvidí pozvánku k připojení, zatímco vaše schůzka probíhá.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nemůžete zahájit hovor se sebou
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nemůžete zahájit hovor se sebou, počkejte, až účastníci přijmou pozvánku
failed_to_add_widget Failed to add widget Přidání widgetu se nezdařilo
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Odstranění widgetu se nezdařilo
or or nebo
Key English Czech State
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovat účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovat účet
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Rozhodněte, kdo může tuto místnost najít a připojit se k ní.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 odešle confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ odešle sníh ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Smazat údaje účtu typu %1$s?

Opatrně, může vést k neočekávanému chování.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jste si jist, že chcete odstranit (smazat) tuto událost? Pamatujte, že pokud odstraníte jméno místnosti nebo téma, mohlo by to změnu zvrátit.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Udejte důvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Důvod pro úpravu
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrďte odstranění
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Opravdu chcete toto hlasování odstranit? Po odstranění ho již nebude možné obnovit.
delete_poll_dialog_title Remove poll Odstranit hlasování
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu.
device_manager_current_session_title Current session Aktuální relace
device_manager_device_title Device Zařízení
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtr
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Všechny relace
device_manager_filter_option_inactive Inactive Neaktivní
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Neaktivní po dobu %1$d dne nebo déle
device_manager_filter_option_unverified Unverified Neověřeno
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Není připraveno na bezpečné zasílání zpráv
device_manager_filter_option_verified Verified Ověřeno
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Připraveno na bezpečné zasílání zpráv
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Zlepšete zabezpečení svého účtu dodržováním těchto doporučení.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Bezpečnostní doporučení
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d den nebo více), které již nepoužíváte.

Loading…

Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
denied_permission_generic
Source string comment
Permissions denied forever
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 244