View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_broadcast_buffering
English
Buffering…
31/100
Key English Czech State
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nelze přehrát tuto hlasovou zprávu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nelze nahrát hlasovou zprávu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nelze spustit hlasovou zprávu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová zpráva (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minut %2$d sekund
a11y_play_audio_message Play %1$s Přehrát %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pozastavit %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nelze přehrát %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Živě
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysílání
voice_broadcast_buffering Buffering… Ukládání do vyrovnávací paměti…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Obnovit záznam hlasového vysílání
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pozastavit záznam hlasového vysílání
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Ukončit záznam hlasového vysílání
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Přehrát nebo obnovit hlasové vysílání
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pozastavit hlasové vysílání
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Přetočení o 30 sekund zpět
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Přetočení o 30 sekund dopředu
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nelze zahájit nové hlasové vysílání
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte potřebná oprávnění k zahájení hlasového vysílání v této místnosti. Obraťte se na správce místnosti, aby vám zvýšil oprávnění.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Hlasové vysílání už nahrává někdo jiný. Počkejte, až jeho hlasové vysílání skončí, a zahajte nové.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Již nahráváte hlasové vysílání. Ukončete prosím aktuální hlasové vysílání a zahajte nové.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nelze přehrát toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba připojení - nahrávání pozastaveno
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nelze dešifrovat toto hlasové vysílání.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left zbývá %1$s
Key English Czech State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Pokud přerušíte, nebudete moci číst zašifrované zprávy na svém novém zařízení a ostatní uživatelé mu nebudou důvěřovat
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Pokud přerušíte, nebudete moci číst zašifrované zprávy na tomto zařízení a ostatní uživatelé mu nebudou důvěřovat
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z vašich relací.
Toto ověření bude uloženo místně a sdíleno v budoucí verzi aplikace.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Tento kód QR vypadá chybně. Zkuste provést ověření jinou metodou.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet může být ohrožen
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Použijte tuto relaci k ověření relace nové, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me To jsem nebyl(a) já
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Jedno z následujících může být ohroženo:

- Vaše heslo
- Váš domovský server
- Toto zařízení nebo to druhé
- Spojení do internetu obou zařízení

Doporučujeme, abyste okamžitě změnili heslo a klíč obnovy v nastavení.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ověřte nové přihlášení s přístupem na Váš účet: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video hovor probíhá…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Zahájit video schůzku
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobrazit dešifrovaný zdroj
view_in_room View In Room Prohlédnout v místnosti
view_source View Source Zobrazit zdroj
voice_broadcast_buffering Buffering… Ukládání do vyrovnávací paměti…
voice_broadcast_live Live Živě
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysílání
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left zbývá %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds zbývá
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržením nahrajte, uvolněním odešlete
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová zpráva (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušíte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Místnost nebyla ještě založena. Zrušit založení místnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Zahodit neuložené změny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodit změny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Jste si jisti, že chcete smazat widget z této místnosti?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Odeslání požadavku selhalo.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Požadovaný parametr chybí.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_buffering
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2317