View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_message_broadcast_in_progress_message
English
You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
144/1550
Key English Czech State
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Omlouváme se, došlo k chybě během pokusu o přistoupení: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrát hlasovou zprávu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušíte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Přehrát hlasovou zprávu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pozastavit hlasovou zprávu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastavit nahrávání
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrát hlasovou zprávu
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Odstranit záznam
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržením nahrajte, uvolněním odešlete
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds zbývá
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nelze přehrát tuto hlasovou zprávu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nelze nahrát hlasovou zprávu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nelze spustit hlasovou zprávu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová zpráva (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minut %2$d sekund
a11y_play_audio_message Play %1$s Přehrát %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pozastavit %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nelze přehrát %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Živě
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysílání
voice_broadcast_buffering Buffering… Ukládání do vyrovnávací paměti…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Obnovit záznam hlasového vysílání
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pozastavit záznam hlasového vysílání
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Ukončit záznam hlasového vysílání
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Přehrát nebo obnovit hlasové vysílání
Key English Czech State
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Žádná síť. Prosím, zkontrolujte své spojení do internetu.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nemohu otevřít místnost, z níž jste byli vykázáni.
error_saving_media_file Could not save media file Uložit mediální soubor se nezdařilo
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Prosím, opakujte, jakmile jste přijali všeobecné podmínky svého domovského serveru.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Ujistěte se, že kliknete na odkaz v e-mailu, který jsme Vám poslali.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Neautorizováno, chybí platné ověřovací údaje
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Vypadá to, že se chcete připojit k jinému domovskému serveru. Chcete se odhlásit?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Již nahráváte hlasové vysílání. Ukončete prosím aktuální hlasové vysílání a zahajte nové.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Hlasové vysílání už nahrává někdo jiný. Počkejte, až jeho hlasové vysílání skončí, a zahajte nové.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba připojení - nahrávání pozastaveno
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte potřebná oprávnění k zahájení hlasového vysílání v této místnosti. Obraťte se na správce místnosti, aby vám zvýšil oprávnění.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nelze dešifrovat toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nelze přehrát toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nelze zahájit nové hlasové vysílání
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nelze spustit hlasovou zprávu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nelze přehrát tuto hlasovou zprávu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nelze nahrát hlasovou zprávu
event_redacted Message removed Zpráva smazána
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Událost moderována správcem místnosti
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Událost moderována správcem místnosti, důvod: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Událost smazána uživatelem
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Událost smazána uživatelem, důvod: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Smazat všechny zprávy, které se nepodařilo odeslat
event_status_a11y_failed Failed Selhalo
event_status_a11y_sending Sending Odesílá se
event_status_a11y_sent Sent Odesláno
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušit odesílání zprávy?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?

Loading…

You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu.
a year ago
You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_voice_message_broadcast_in_progress_message
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2306