View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_start_voice_message
English
Record Voice Message
22/200
Key English Czech State
unnamed_room Unnamed Room Nepojmenovaná místnost
joining_replacement_room Join replacement room Vstupte do náhradní místnosti
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte, prosím, trpěliví, může to chvíli trvat.
upgrade Upgrade Aktualizace
upgrade_required Upgrade Required Vyžadována aktualizace
upgrade_public_room Upgrade public room Aktualizovat veřejnou místnost
upgrade_private_room Upgrade private room Aktualizovat soukromou místnost
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizace místnosti je pokročilá akce a obvykle se doporučuje, pokud je místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo bezpečnostním zranitelnostem.
Obvykle ovlivňuje pouze způsob zpracování místnosti na serveru.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Budete aktualizovat tuto místnost z %1$s na %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automaticky pozvat uživatele
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automaticky aktualizovat mateřský prostor
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room K aktualizaci místnosti potřebujete oprávnění
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Tato místnost používá verzi místnosti %s, kterou domovský server označil za nestabilní.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aktualizujte na doporučenou verzi místnosti
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Omlouváme se, došlo k chybě během pokusu o přistoupení: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrát hlasovou zprávu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušíte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Přehrát hlasovou zprávu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pozastavit hlasovou zprávu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastavit nahrávání
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrát hlasovou zprávu
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Odstranit záznam
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržením nahrajte, uvolněním odešlete
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds zbývá
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nelze přehrát tuto hlasovou zprávu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nelze nahrát hlasovou zprávu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nelze spustit hlasovou zprávu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová zpráva (%1$s)
Key English Czech State
a11y_play_voice_message Play Voice Message Přehrát hlasovou zprávu
a11y_presence_busy Busy Zaneprázdněn
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Pryč
a11y_public_room Public room Veřejná místnost
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nahrát hlasovou zprávu
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Obnovit záznam hlasového vysílání
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Upozornit zvukem
a11y_rule_notify_off Do not notify Neupozorňovat
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Upozornit bez zvuku
a11y_screenshot Screenshot Snímek obrazovky
a11y_selected Selected Vybrané
a11y_start_camera Start the camera Spustit fotoaparát
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nahrát hlasovou zprávu
a11y_static_map_image Map Mapa
a11y_stop_camera Stop the camera Zastavit fotoaparát
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Ukončit záznam hlasového vysílání
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zastavit nahrávání
a11y_trust_level_default Default trust level Výchozí úroveň důvěryhodnosti
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Důvěryhodná úroveň důvěryhodnosti
a11y_trust_level_warning Warning trust level Úroveň důvěryhodnosti varování
a11y_unchecked Unchecked Neoznačeno
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Zrušit ztlumení mikrofonu
a11y_unsent_draft has unsent draft má neodeslaný koncept
a11y_video Video Video
a11y_view_read_receipts View read receipts Zobrazit potvrzení o přečtení
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Přetočení o 30 sekund zpět
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Přetočení o 30 sekund dopředu

Loading…

Record Voice Message
ZNahájenírát hlasovéou zprávyu
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppCzech

StartRecord Voice Message
3 years ago
Record Voice Message
Zahájení hlasové zprávy
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_start_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2292