View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

warning_unsaved_change
English
There are unsaved changes. Discard the changes?
24/470
Key English Czech State
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Zobrazit podrobnosti např. názvy místností a obsah zpráv.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Zobrazit pouze počet nepřečtených zpráv v jednoduchém oznámení.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Žádat PIN po 2 minutách
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Kód PIN se vyžaduje, pokud se ${app_name} nepoužil 2 minuty.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Kód PIN se vyžaduje při každém otevření ${app_name}u.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Změnit PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Změnit nynější PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nemohu otevřít místnost, z níž jste byli vykázáni.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Nemohu najít tuto místnost. Ujistěte se, že existuje.
share_by_text Share by text Sdílet textem
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Sobě nelze zaslat přimou zprávu!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neplatný QR kód (neplatné URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kód nebyl oskenován!
universal_link_malformed The link was malformed Odkaz byl chybně zformován
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Místnost nebyla ještě založena. Zrušit založení místnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Zahodit neuložené změny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodit změny
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Tento hovor jste odmítli
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s odmítl tento hovor
call_tile_ended This call has ended Tento hovor skončil
call_tile_call_back Call back Zavolat zpět
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Příchozí hlasový hovor
call_tile_video_incoming Incoming video call Příchozí videohovor
call_tile_voice_active Active voice call Probíhající hlasový hovor
call_tile_video_active Active video call Probíhající videohovor
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Hlasový hovor ukončen • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Videohovor ukončen • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Hlasový hovor odmítnut
call_tile_video_declined Video call declined Videohovor odmítnut
call_tile_voice_missed Missed voice call Zmeškaný hlasový hovor
call_tile_video_missed Missed video call Zmeškaný videohovor
Key English Czech State
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Zahájit video schůzku
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobrazit dešifrovaný zdroj
view_in_room View In Room Prohlédnout v místnosti
view_source View Source Zobrazit zdroj
voice_broadcast_buffering Buffering… Ukládání do vyrovnávací paměti…
voice_broadcast_live Live Živě
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysílání
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left zbývá %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds zbývá
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržením nahrajte, uvolněním odešlete
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová zpráva (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušíte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Místnost nebyla ještě založena. Zrušit založení místnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Zahodit neuložené změny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodit změny
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Jste si jisti, že chcete smazat widget z této místnosti?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Odeslání požadavku selhalo.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Požadovaný parametr chybí.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. V požadavku chybí id místnosti.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. V požadavku chybí id uživatele.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nejste v této místnosti.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Nemáte oprávnění tak učinit v této místnosti.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Energetická hladina musí být pozitivní celé číslo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Před pokračováním musíte přijmout Podmínky této služby.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Místnost %s není viditelná.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Nelze vytvořit widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Varování! Zbývá poslední pokus před odhlášením!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Nesprávný kód, zbývá %d pokus

Loading…

There are unsaved changes. Discard the changes?
Zůstávajíahodit neuložené změny. Zavrhnout změny?
3 years ago
There are unsaved changes. Discard the changes?
Zůstávají neuložené změny. Zavrhnout změny?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
warning_unsaved_change
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 2089