View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

key_authenticity_not_guaranteed
English
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
61/780
Key English Czech State
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zapomněli nebo ztratili jste možnosti obnovení? Resetovat vše
secure_backup_reset_all Reset everything Všechno resetovat
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Učiňte tak pouze pokud nemáte žádné jiné zařízení, jímž můžete toto zařízení ověřit.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Obnovení ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Pokud všechno resetujete
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Začnete znovu bez historie, zpráv, důvěryhodných zařízení a důvěryhodných uživatelů
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Okázat zařízení, jímž lze ověřit
command_confetti Sends the given message with confetti Odeslat danou zprávu s confetti
command_snow Sends the given message with snowfall Odešle danou zprávu se sněhem
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 odešle confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ odešle sníh ❄️
unencrypted Unencrypted Nezašifrováno
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Zašifrováno neověřeným zařízením
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Zašifrováno smazaným zařízením
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Pravost této šifrované zprávy nelze v tomto zařízení zaručit.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Máte neověřené relace
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Zkontrolujte, zda je váš účet v bezpečí
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ověřte nové přihlášení s přístupem na Váš účet: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálně ověřit textem
crosssigning_verify_session Verify login Ověřit přihlášení
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Interaktivně ověřit pomocí Emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z vašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Nejnovější aktualizace vylepšila zabezpečené zasílání zpráv. Znovu ověřte své zařízení.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení, udělujíce přístup k šifrovaným zprávám.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Nastavení křížového podepisování se nezdařilo
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Zvolte si, prosím, uživatelské jméno.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Prosím, zvolte heslo.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Domovský server neakceptuje uživatelská jména obsahující pouze číslice.
external_link_confirmation_title Double-check this link Překontrolovat tento odkaz
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s.

Opravdu chcete pokračovat?
Key English Czech State
invite_to_space_with_name Invite to %s Pozvat do %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Budou moci %s prozkoumat
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nelze najít profily pro níže uvedené Matrix identifikátory. Chcete je přesto pozvat?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Přesto pozvat
invite_users_to_room_action_invite INVITE POZVAT
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme pozvat uživatele. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chete pozvat, a zkuste znovu.
invite_users_to_room_title Invite Users Pozvat uživatele
inviting_users_to_room Inviting users… Zvu uživatele…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Buďte, prosím, trpěliví, může to chvíli trvat.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Opustit aktuální konferenci a přepnout na jinou?
join_anyway Join Anyway I tak vstoupit
joining_replacement_room Join replacement room Vstupte do náhradní místnosti
join_room Join Room Vstoupit do místnosti
join_space Join Space Vstoupit do prostoru
keep_it_safe Keep it safe Udržujte v bezpečí
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Pravost této šifrované zprávy nelze v tomto zařízení zaručit.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Zálohuji klíče…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nikdy neztraťte šifrované zprávy
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Použíjte zálohu klíče
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nový bezpečný klíč zpráv
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Správa v záloze klíčů
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Načtení poslední verze klíčů obnovy selhalo (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Všechny klíče zazálohovány
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Zálohuji %d klíč…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmus
keys_backup_info_title_signature Signature Podpis
keys_backup_info_title_version Version Verze
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Zálohu nebylo možno s touto přístupovou frází dešifrovat: prosím, ověřit, že jste zadali správnou přístupovou frázi pro obnovu.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Prosím, smažte přístupovou frázi, přejete-li si, aby ${app_name} generoval klíč pro obnovu.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Prosím, zadejte klíč obnovy

Loading…

The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
Pravost této šifrované zprávy nelze v tomto zařízení zaručit.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_authenticity_not_guaranteed
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1951