View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

security_prompt_text
English
Verify yourself & others to keep your chats safe
45/480
Key English Czech State
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Odesláním první zprávy pozvete %s do místnosti
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, abyste dali lidem vědět, o čem tato místnost je.
add_a_topic_link_text Add a topic Přidat téma
topic_prefix Topic: Téma:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Už to skoro je! Ukazuje druhé zařízení úspěšné dokončení?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Už to skoro je! Čekám na potvrzení…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Čekám na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Import klíčů selhal
settings_notification_configuration Notifications configuration Konfigurace oznámení
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Řešení problémů
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Odešle zprávu jako prostý text bez interpretace markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo. Zadané heslo začíná nebo končí mezerami, prosím, zkontrolovat.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Tento účet byl deaktivován.
room_message_placeholder Message… Zpráva…
upgrade_security Encryption upgrade available Upgrade šifrování je k dispozici
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ověřit sebe a ostatní za účelem bezpečí chatů
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Zadejte svůj %s a pokračujte
use_file Use File Použít soubor
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key To není platný klíč obnovení
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Prosím, zadejte klíč obnovení
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontroluji klíč zálohy
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontroluji klíč zálohy (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Generuji klíč curve
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generuji klíč SSSS z přístupové fráze
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generuji klíč SSSS z přístupové fráze (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generuji klíč SSSS z klíče obnovení
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Ukládám heslo pro zálohu klíče v SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Zadejte svoji přístupovou frázi pro zálohu klíče a pokračujte.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key použít svůj klíč obnovy zálohy klíčů
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Neznáte-li svoji přístupovou frázi pro zálohu klíčů, můžete %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Klíč pro obnovu zálohy klíčů
Key English Czech State
search_no_results No results Žádné výsledky
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s a %2$d další
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s a %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Z vlákna
seconds %d second %d vteřina
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Bezpečná záloha
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům
secure_backup_reset_all Reset everything Všechno resetovat
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Učiňte tak pouze pokud nemáte žádné jiné zařízení, jímž můžete toto zařízení ověřit.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Obnovení ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Okázat zařízení, jímž lze ověřit
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Pokud všechno resetujete
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Začnete znovu bez historie, zpráv, důvěryhodných zařízení a důvěryhodných uživatelů
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Nastavit bezpečnou zálohu
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ověřit sebe a ostatní za účelem bezpečí chatů
seen_by Seen by Viděno
select_room_directory Select a room directory Vybrat adresář místností
select_spaces Select spaces Vybrat prostory
send_a_sticker Sticker Nálepka
send_attachment Send attachment Poslat přílohu
send_bug_report Report bug Ohlásit chybu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vypadá to, že třesete telefonem z důvodu nespokojenosti. Přejete si podat hlášení o chybě?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikace minule spadla. Přejete si otevřít okno pro nahlášení chyby?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Popište prosím chybu. Co jste udělali? Co jste očekávali, že se stane? Co se ve skutečnosti stalo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Odeslat hlášení o chybě se nezdařilo (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Odeslat záznamy o selhání
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Poslat historii požadavků na sdílení klíčů
send_bug_report_include_logs Send logs Odeslat záznamy

Loading…

Verify yourself & others to keep your chats safe
Ověřit sebe &a ostatní za účelem bezpečí chatů
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
security_prompt_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1903