View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_redacted_by_admin_reason_with_reason
English
Event moderated by room admin, reason: %1$s
50/430
Key English Czech State
settings_account_data Account Data Údaje účtu
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Smazat údaje účtu typu %1$s?

Opatrně, může vést k neočekávanému chování.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Použijte metodu obnovy
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Pokud se nemůžete dostat do existující relace
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nemohu najít přihlašovací data v úložišti
message_action_item_redact Remove… Odstranit…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete %1$s poslat tuto přílohu?
send_images_with_original_size Send image with the original size Odeslat obrázek v původní velikosti
send_videos_with_original_size Send video with the original size Poslat video v původní velikosti
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Poslat media v původní velikosti
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrďte odstranění
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jste si jist, že chcete odstranit (smazat) tuto událost? Pamatujte, že pokud odstraníte jméno místnosti nebo téma, mohlo by to změnu zvrátit.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Udejte důvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Důvod pro úpravu
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Událost smazána uživatelem, důvod: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Událost moderována správcem místnosti, důvod: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Klíče jsou již aktuální!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Požadavky na klíče
settings_export_trail Export Audit Exportovat audit
settings_nightly_build Nightly build Noční sestavení
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Získejte nejnovější sestavení (poznámka: můžete mít potíže s přihlášením)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Odemknout zašifrovanou historii zpráv
refresh Refresh Obnovit
new_session New login. Was this you? Nové přihlášení. Byli jste to Vy?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Použijte tuto relaci k ověření relace nové, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Byla odeslána žádost o ověření. Otevřete jednu z dalších relací, abyste ji přijali a zahájili ověření.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me To jsem nebyl(a) já
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet může být ohrožen
_resume Resume Obnovit
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Pokud přerušíte, nebudete moci číst zašifrované zprávy na tomto zařízení a ostatní uživatelé mu nebudou důvěřovat
Key English Czech State
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Vypadá to, že se chcete připojit k jinému domovskému serveru. Chcete se odhlásit?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Již nahráváte hlasové vysílání. Ukončete prosím aktuální hlasové vysílání a zahajte nové.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Hlasové vysílání už nahrává někdo jiný. Počkejte, až jeho hlasové vysílání skončí, a zahajte nové.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Chyba připojení - nahrávání pozastaveno
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nemáte potřebná oprávnění k zahájení hlasového vysílání v této místnosti. Obraťte se na správce místnosti, aby vám zvýšil oprávnění.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nelze dešifrovat toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nelze přehrát toto hlasové vysílání.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nelze zahájit nové hlasové vysílání
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nelze spustit hlasovou zprávu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nelze přehrát tuto hlasovou zprávu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nelze nahrát hlasovou zprávu
event_redacted Message removed Zpráva smazána
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Událost moderována správcem místnosti
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Událost moderována správcem místnosti, důvod: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Událost smazána uživatelem
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Událost smazána uživatelem, důvod: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Smazat všechny zprávy, které se nepodařilo odeslat
event_status_a11y_failed Failed Selhalo
event_status_a11y_sending Sending Odesílá se
event_status_a11y_sent Sent Odesláno
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Chcete zrušit odesílání zprávy?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete smazat všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Zprávy se nepodařilo odeslat
event_status_sending_message Sending message… Odesílám zprávu…
event_status_sent_message Message sent Zpráva odeslána
explore_rooms Explore Rooms Prozkoumat místnosti
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Odkaz %1$s Vás převede na jiný site: %2$s.

Opravdu chcete pokračovat?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_redacted_by_admin_reason_with_reason
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1827