View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_account_data_warning
English
Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
73/920
Key English Czech State
not_trusted Not Trusted Nedůvěryhodné
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřil:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) se přihlásil novou relací:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dokud tento uživatel nezačne důvěřovat této relaci, zprávy z ní odeslané a v ní přijaté budou označeny varováním. Volitelně ji můžete manuálně ověřit.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Dokud tento uživatel této relaci nedůvěřuje, jsou zprávy odesílané do ní a z ní označeny varováním.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Spustit křížové podepsání
reset_cross_signing Reset Keys Resetovat klíče
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Už to skoro je! Ukazuje %s úspěšné dokončení?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ano
qr_code_scanned_by_other_no No Ne
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Spojení k serveru bylo ztraceno
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Režim letadlo je zapnut
settings_dev_tools Dev Tools Vývojářské nástroje
settings_account_data Account Data Údaje účtu
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Smazat údaje účtu typu %1$s?

Opatrně, může vést k neočekávanému chování.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Použijte metodu obnovy
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Pokud se nemůžete dostat do existující relace
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nemohu najít přihlašovací data v úložišti
message_action_item_redact Remove… Odstranit…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete %1$s poslat tuto přílohu?
send_images_with_original_size Send image with the original size Odeslat obrázek v původní velikosti
send_videos_with_original_size Send video with the original size Poslat video v původní velikosti
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Poslat media v původní velikosti
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrďte odstranění
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jste si jist, že chcete odstranit (smazat) tuto událost? Pamatujte, že pokud odstraníte jméno místnosti nebo téma, mohlo by to změnu zvrátit.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Udejte důvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Důvod pro úpravu
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Událost smazána uživatelem, důvod: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Událost moderována správcem místnosti, důvod: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Klíče jsou již aktuální!
Key English Czech State
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuálně ověřit textem
crosssigning_verify_session Verify login Ověřit přihlášení
crosssigning_verify_this_session Verify this device Ověřit toto zařízení
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Nemůžete číst tuto zprávu, protože odesílatel Vás blokuje
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Nemůžete číst tuto zprávu, protože odesílatel účelově neposlal klíče
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Nemůžete číst tuto zprávu, protože Vaše relace není pro odesílatele důvěryhodná
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhled
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To učiní Váš účet trvale nepoužitelným. Nebudete se moci přihlásit a nikdo nebude moci registrovat stejné uživatelské ID. Způsobí odchod Vašeho účtu ze všech místností, jichž se účastní a odstraní podrobnosti Vašeho účtu z ověřovacího serveru. <b>Tato akce je nevratná</b>.

Deaktivace Vašeho účtu <b>samosebou nezpůsobí zapomenutí zpráv, jež jste poslali</b>. Pokud si přejete, abychom Vaše zprávy zapomněli, zaškrtněte box níže.

Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná emailu. To, že zapomeneme Vaše zprávy, znamená, že nebudou ani s novými, ani neregistrovanými uživateli sdíleny, ale registrovaní uživatelé, kteří již přístup k Vašim zprávám mají, jej budou mít k jejich kopiím.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovat účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovat účet
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Rozhodněte, kdo může tuto místnost najít a připojit se k ní.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 odešle confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ odešle sníh ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Smazat údaje účtu typu %1$s?

Opatrně, může vést k neočekávanému chování.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jste si jist, že chcete odstranit (smazat) tuto událost? Pamatujte, že pokud odstraníte jméno místnosti nebo téma, mohlo by to změnu zvrátit.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Udejte důvod
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Důvod pro úpravu
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potvrďte odstranění
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Opravdu chcete toto hlasování odstranit? Po odstranění ho již nebude možné obnovit.
delete_poll_dialog_title Remove poll Odstranit hlasování
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pro provedení této akce udělte, prosím, oprávnění Fotoaparát v systémových nastaveních.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Některá z oprávnění potřebných k provedení akce chybí, prosím, udělte oprávnění v systémových nastaveních.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte oprávnění mikrofonu.
device_manager_current_session_title Current session Aktuální relace
device_manager_device_title Device Zařízení
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtr
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Všechny relace
device_manager_filter_option_inactive Inactive Neaktivní

Loading…

Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Smazat údaje účtu typu %1$s?

Opatrně, může vést k neočekávanému chování.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete_account_data_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1813