View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_verify_identity
English
Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
99/840
Key English Czech State
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Váš domovský server přijímá přílohy (soubory, média atd.) o velikosti až %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Limit není znám.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Verze místností 👓
settings_server_default_room_version Default Version Výchozí verze
settings_server_room_version_stable stable stabilní
settings_server_room_version_unstable unstable nestabilní
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Žádná kryptografická informace není k dispozici
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože jste ji ověřili:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Ověřte tuto relaci a tím ji označíte za důvěryhodnou a dovolíte jí přístup k zašifrovaným zprávám. Pokud jste se do této relace nepřihlásili, může být Váš účet ohrožen:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktivní relace
crosssigning_verify_this_session Verify this device Ověřit toto zařízení
crosssigning_verify_after_update App updated Aplikace aktualizována
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nepodařilo se ověřit toto zařízení
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Nebudete mít přístup k historii zašifrovaných zpráv. Obnovte zálohování zabezpečených zpráv a ověřovací klíče a začněte znovu.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Ověření pomocí jiného zařízení
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Ověřte svou identitu, abyste měli přístup k šifrovaným zprávám a prokázali svou totožnost ostatním.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Pro ověření této relace použijte existující relaci, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verification_profile_verify Verify Ověřit
verification_profile_verified Verified Ověřeno
verification_profile_warning Warning Varování
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Načtení relací selhalo
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Relace
trusted Trusted Důvěryhodné
not_trusted Not Trusted Nedůvěryhodné
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Tato relace je důvěryhodná pro bezpečnou komunikaci, protože %1$s (%2$s) ji ověřil:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) se přihlásil novou relací:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dokud tento uživatel nezačne důvěřovat této relaci, zprávy z ní odeslané a v ní přijaté budou označeny varováním. Volitelně ji můžete manuálně ověřit.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Dokud tento uživatel této relaci nedůvěřuje, jsou zprávy odesílané do ní a z ní označeny varováním.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Spustit křížové podepsání
reset_cross_signing Reset Keys Resetovat klíče
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
Key English Czech State
verification_request_you_accepted You accepted Přijali jste
verification_request_you_cancelled You canceled Zrušili jste
verification_sas_do_not_match They don't match Neshodují se
verification_sas_match They match Shodují se
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead V případě neosobního ověření porovnejte emoji
verification_scan_emoji_title Can't scan Nelze skenovat
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Pro bezpečné vzájemné ověření oskenujte kód zařízením druhého uživatele
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Raději ověřit porovnáním emoji
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Oskenujte kód svým dalším zařízením nebo přepněte a oskenujte tímto zařízením
verification_scan_their_code Scan their code Skenovat kód
verification_scan_with_this_device Scan with this device Oskenovat tímto zařízením
verification_sent Verification Sent Ověření odesláno
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Pokud se nemůžete dostat do existující relace
verification_verified_user Verified %s Ověřeno %s
verification_verify_device Verify this session Ověřit tuto relaci
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Ověřte svou identitu, abyste měli přístup k šifrovaným zprávám a prokázali svou totožnost ostatním.
verification_verify_user Verify %s Ověřit %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Ověření pomocí jiného zařízení
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ověření bylo zrušeno. Můžete je znovu spustit.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Nebudete moci ověřit %1$s (%2$s), pokud nyní přerušíte. Začněte znovu v jejich uživatelském profilu.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Pokud přerušíte, nebudete moci číst zašifrované zprávy na svém novém zařízení a ostatní uživatelé mu nebudou důvěřovat
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Pokud přerušíte, nebudete moci číst zašifrované zprávy na tomto zařízení a ostatní uživatelé mu nebudou důvěřovat
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z vašich relací.
Toto ověření bude uloženo místně a sdíleno v budoucí verzi aplikace.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Tento kód QR vypadá chybně. Zkuste provést ověření jinou metodou.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet může být ohrožen
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Použijte tuto relaci k ověření relace nové, a tím ji udělíte přístup k zašifrovaným zprávám.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me To jsem nebyl(a) já
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Jedno z následujících může být ohroženo:

- Vaše heslo
- Váš domovský server
- Toto zařízení nebo to druhé
- Spojení do internetu obou zařízení

Doporučujeme, abyste okamžitě změnili heslo a klíč obnovy v nastavení.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ověřte nové přihlášení s přístupem na Váš účet: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video hovor probíhá…

Loading…

Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
Ověřte svou identitu, abyste měli přístup k šifrovaným zprávám a prokázali svou totožnost ostatním.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verify_identity
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1790