View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_unknown_users_dialog_submit
English
Start chat anyway
19/170
Key English Czech State
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Tato místnost není v tomto okamžiku dostupná.
Zkuste opět později nebo se obraťte na správce místnosti pro prověření Vašeho oprávnění.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Náhled této místnosti není k dispozici. Přejete si vstoupit?
fab_menu_create_room Rooms Místnosti
fab_menu_create_chat Direct Messages Přímé zprávy
create_room_action_create CREATE VYTVOŘIT
create_room_action_go Go Přejít
create_room_name_section Room name Název místnosti
create_room_name_hint Name Název
create_room_topic_section Room topic (optional) Téma místnosti (volitelné)
create_room_topic_hint Topic Téma
create_room_settings_section Room settings Nastavení místnosti
create_room_public_title Public Veřejná
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kdokoli smí vstoupit do této místnosti
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Místnost byla založena, ale některé pozvánky nebyly odeslány z těchto důvodů:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Nelze najít profily pro níže uvedené Matrix identifikátory. Chcete přesto zahájit chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Přesto zahájit chat
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Při načítání důvěryhodnosti došlo k chybě
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Při načítání dat zálohy klíčů došlo k chybě
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importovat e2e klíče ze souboru "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Verze Matrix SDK
settings_other_third_party_notices Other third party notices Jiná oznámení třetích stran
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Již se díváte do této místnosti!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Již si prohlížíte toto vlákno!
settings_general_title General Obecné
settings_preferences Preferences Možnosti
settings_security_and_privacy Security & Privacy Zabezpečení a soukromí
settings_push_rules Push Rules Push pravidla
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Žádná push pravidla nejsou definována
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Žádné push brány nejsou registrovány
push_gateway_item_app_id App ID: ID aplikace:
push_gateway_item_push_key Push Key: Klíč push:
Key English Czech State
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Můžete zapnout, pokud bude tato místnost využita pro spolupráci interních týmů na Vašem domovském serveru. Později nelze změnit.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Trvale blokovat vstup do této místnosti všem, kdo nejsou členy %s
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli jsme vytvořit vaši přímou zprávu. Prosím, zkontrolujte uživatele, které chcete pozvat, a zkuste znovu.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Po zapnutí šifrování ho není možné vypnout.
create_room_encryption_title Enable encryption Zapnout šifrování
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Místnost byla založena, ale některé pozvánky nebyly odeslány z těchto důvodů:

%s
create_room_in_progress Creating room… Zakládám místnost…
create_room_name_hint Name Název
create_room_name_section Room name Název místnosti
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kdokoli smí vstoupit do této místnosti
create_room_public_title Public Veřejná
create_room_settings_section Room settings Nastavení místnosti
create_room_topic_hint Topic Téma
create_room_topic_section Room topic (optional) Téma místnosti (volitelné)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Nelze najít profily pro níže uvedené Matrix identifikátory. Chcete přesto zahájit chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Přesto zahájit chat
create_space Create space Vytvořit prostor
create_space_alias_hint Space address Adresa prostoru
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dejte prostoru jméno a pokračujte.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. V současné době nepoužíváte server identit. Chcete-li pozvat kolegy a být pro ně zjistitelní, nakonfigurujte jej níže.
create_space_in_progress Creating space… Vytváření prostoru…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Jaký typ prostoru chcete vytvořit?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Nahodilé
create_spaces_default_public_room_name General Obecné
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Doplňte nějaké podrobnosti, aby jej lidé mohli identifikovat. Můžete je kdykoli změnit.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Doplňte nějaké podrobnosti, aby zaujal. Můžete je kdykoli změnit.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Kdo jsou vaši kolegové?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Zajistěte, aby měli do společnosti %s přístup ti správní lidé. Další můžete pozvat později.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Ke vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání.
create_spaces_just_me Just me Jen já

Loading…

Start chat anyway
Přesto zahájit chat
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_unknown_users_dialog_submit
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1242