View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
18/100
Key English Czech State
power_level_admin Admin Správce
power_level_moderator Moderator Moderátor
power_level_default Default Výchozí
power_level_custom Custom (%1$d) Vlastní (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Vlastní
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Změnili jste %1$s stupeň oprávnění.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s změnil(a) %2$s stupeň oprávnění.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s z %2$s na %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nelze dešifrovat: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Odesílatelovo zařízení nám neposlalo klíče pro tuto zprávu.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s ukončil(a) hlasové vysílání.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Ukončili jste hlasové vysílání.
unable_to_send_message Unable to send message Zprávu nelze odeslat
matrix_error Matrix error Chyba v Matrixu
all_chats All Chats Všechny konverzace
start_chat Start Chat Zahájit konverzaci
create_room Create Room Vytvořit místnost
change_space Change Space Změnit prostor
explore_rooms Explore Rooms Prozkoumat místnosti
a11y_expand_space_children Expand %s children Rozbalit podprostory %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Sbalit podprostory %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Do této místnosti vám není dovoleno vstoupit
medium_email Email address E-mailová adresa
medium_phone_number Phone number Telefonní číslo
room_displayname_room_invite Room Invite Pozvání do místnosti
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s a %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s a %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s a %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s a %4$d další
room_displayname_empty_room Empty room Prázdná místnost
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Prázdná místnost (byla %s)
Key English Czech State
space_type_public Public Veřejný
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Otevřený pro všechny, nejlepší pro komunity
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Prostor, o kterém víte, že obsahuje tuto místnost
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Pokud administrátor serveru řekl, že toto je předpokládané, ujistěte se, že otisk níže se shoduje s otiskem který Vám poskytl.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává vaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nebylo možné ověřit totožnost vzdáleného serveru.
ssl_do_not_trust Do not trust Nedůvěřovat
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikát se změnil z původně důvěryhodného na nyní nedůvěryhodný. Server patrně obnovil svůj certifikát. Kontaktujte administrátora kvůli očekávanému otisku.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisk (%s):
ssl_logout_account Logout Odhlásit se
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Přijměte certifikát pouze pokud administrátor serveru publikoval otisk, který odpovídá tomu uvedenému výše.
ssl_remain_offline Ignore Ignorovat
ssl_trust Trust Důvěřovat
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát se změnil z toho, kterému Váš telefon důvěřoval. Toto je VELMI NEOBVYKLÉ. Je doporučeno, abyste NEPŘIJALI tento nový certifikát.
start_chat Start Chat Zahájit konverzaci
start_chatting Start Chatting Zahájit chat
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Hlasové vysílání bylo zahájeno
start_verification Start verification Spustit ověření
start_video_call Start Video Call Zahájit video hovor
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Opravdu chcete zahájit videohovor?
start_voice_call Start Voice Call Zahájit hlasový hovor
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Opravdu chcete zahájit hlasový hovor?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Jste si jisti, že chcete ukončit živé vysílání? Tím se vysílání ukončí a v místnosti bude k dispozici celý záznam.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Zastavit živé vysílání?
suggested_header Suggested Rooms Doporučené místnosti
system_alerts_header System Alerts Systémová upozornění
system_theme System Default Výchozí téma
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Klepnutím upravíte prostory
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Nechte se najít druhými

Loading…

Start Chat
Zahájit konverzaci
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 121