View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_user_consent_submit
English
Review now
16/100
Key English Czech State
notification_silent Silent Tiché
notification_noisy Noisy Hlučné
encrypted_message Encrypted message Šifrovaná zpráva
create Create Vytvořit
group_details_home Home Domov
rooms Rooms Místnosti
invited Invited Pozvaní
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s Vás vykopnul z %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s Vám zakázal %1$s
reason_colon Reason: %1$s Důvod: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar prostoru %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar místnosti %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Profilový obrázek uživatele %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Abyste mohli dále používat domovský server %1$s, musíte prohlédnout všeobecné podmínky a souhlasit s nimi.
dialog_user_consent_submit Review now Prohlédnout nyní
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovat účet
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To učiní Váš účet trvale nepoužitelným. Nebudete se moci přihlásit a nikdo nebude moci registrovat stejné uživatelské ID. Způsobí odchod Vašeho účtu ze všech místností, jichž se účastní a odstraní podrobnosti Vašeho účtu z ověřovacího serveru. <b>Tato akce je nevratná</b>.

Deaktivace Vašeho účtu <b>samosebou nezpůsobí zapomenutí zpráv, jež jste poslali</b>. Pokud si přejete, abychom Vaše zprávy zapomněli, zaškrtněte box níže.

Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná emailu. To, že zapomeneme Vaše zprávy, znamená, že nebudou ani s novými, ani neregistrovanými uživateli sdíleny, ale registrovaní uživatelé, kteří již přístup k Vašim zprávám mají, jej budou mít k jejich kopiím.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovat účet
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Zadejte, prosím, uživatelské jméno.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, zadejte své heslo.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konverzace pokračuje zde
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Tato místnost je pokračováním jiné konverzace
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Po kliknutí zde uvidíte starší zprávy
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontaktovat Vašeho správce služby
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Tento domovský server překročil jednu ze svých mezí zdrojů, a tak <b>se někteří uživatelé nebudou moci přihlásit</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Tento domovský server překročil jednu ze svých mezí zdrojů.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Tent domovský server narazil na svoji měsíční mez aktivních uživatelů, a tak <b>se někteří uživatelé nebudou moci přihlásit</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Tento domovský server narazil na svoji měsíční mez aktivních uživatelů.
Key English Czech State
dev_tools_form_hint_state_key State Key Stavový klíč
dev_tools_form_hint_type Type Typ
dev_tools_menu_name Dev Tools Vývojové nástroje
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Odeslat vlastní událost
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Odeslat vlastní stavovou událost
dev_tools_send_state_event Send State Event Odeslat stavovou událost
dev_tools_state_event State Events Stavové události
dev_tools_success_event Event sent! Událost odeslána!
dev_tools_success_state_event State event sent! Stavová událost byla odeslána!
dialog_edit_hint New value Nová hodnota
dialog_title_confirmation Confirmation Potvrzení
dialog_title_error Error Chyba
dialog_title_success Success Podařilo se
dialog_title_warning Warning Varování
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Abyste mohli dále používat domovský server %1$s, musíte prohlédnout všeobecné podmínky a souhlasit s nimi.
dialog_user_consent_submit Review now Prohlédnout nyní
direct_chats_header Conversations Konverzace
directory_add_a_new_server Add a new server Přidat nový server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Nelze najít tento server nebo jeho seznam místností
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Tento server je již uveden v seznamu
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Zadejte název nového serveru, který chcete prozkoumat.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Všechny místnosti na serveru %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Všech %s vlastních místností
directory_server_placeholder Server name Název serveru
directory_your_server Your server Váš server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s vstoupil.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vstoupili jste.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Zprávy v této místnosti budou koncově šifrovány.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Čekání na uživatele, než se připojí do ${app_name}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1071