View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rooms
English
Rooms
9/100
Key English Czech State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Změní vaši zobrazovanou přezdívku pouze v aktuální místnosti
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Změní avatar aktuální místnosti
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Změní vašeho avatara pouze v této místnosti
command_description_markdown On/Off markdown Markdown zap/vyp
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Opravit správu aplikací Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Otevřít nástroje pro vývojáře
command_description_whois Displays information about a user Zobrazí informace o uživateli
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown byl zapnut.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown byl vypnut.
notification_off Off Vypnout
notification_silent Silent Tiché
notification_noisy Noisy Hlučné
encrypted_message Encrypted message Šifrovaná zpráva
create Create Vytvořit
group_details_home Home Domov
rooms Rooms Místnosti
invited Invited Pozvaní
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s Vás vykopnul z %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s Vám zakázal %1$s
reason_colon Reason: %1$s Důvod: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar prostoru %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar místnosti %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Profilový obrázek uživatele %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Abyste mohli dále používat domovský server %1$s, musíte prohlédnout všeobecné podmínky a souhlasit s nimi.
dialog_user_consent_submit Review now Prohlédnout nyní
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovat účet
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To učiní Váš účet trvale nepoužitelným. Nebudete se moci přihlásit a nikdo nebude moci registrovat stejné uživatelské ID. Způsobí odchod Vašeho účtu ze všech místností, jichž se účastní a odstraní podrobnosti Vašeho účtu z ověřovacího serveru. <b>Tato akce je nevratná</b>.

Deaktivace Vašeho účtu <b>samosebou nezpůsobí zapomenutí zpráv, jež jste poslali</b>. Pokud si přejete, abychom Vaše zprávy zapomněli, zaškrtněte box níže.

Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná emailu. To, že zapomeneme Vaše zprávy, znamená, že nebudou ani s novými, ani neregistrovanými uživateli sdíleny, ale registrovaní uživatelé, kteří již přístup k Vašim zprávám mají, jej budou mít k jejich kopiím.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovat účet
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Zadejte, prosím, uživatelské jméno.
Key English Czech State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány.

Vaše zprávy jsou zabezpečeny zámky a pouze Vy a příjemce máte jedinečné klíče k jejich odemknutí.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Opouštím místnost…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Zprávy v této místnosti nejsou koncově šifrovány.
room_profile_section_admin Admin Actions Akce správce
room_profile_section_more More Více
room_profile_section_more_leave Leave Room Opustit místnost
room_profile_section_more_member_list One person Jedna osoba
room_profile_section_more_notifications Notifications Oznámení
room_profile_section_more_polls Poll history Historie hlasování
room_profile_section_more_settings Room settings Nastavení místnosti
room_profile_section_more_uploads Uploads Nahrané
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Obnovit šifrování
room_profile_section_security Security Zabezpečení
room_profile_section_security_learn_more Learn more Dozvědět se více
room_removed_messages %d message removed %d zpráva odstraněna
rooms Rooms Místnosti
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kdo má přístup?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Přidat na domovskou obrazovku
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Zobrazit a spravovat adresy této místnosti a její viditelnosti v adresáři místností.
room_settings_alias_title Room addresses Adresy místnosti
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_banned_users_count %d banned user %d vykázaný uživatel
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Zapnout koncové šifrování…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile je šifrování místnosti zapnuto, nelze jej vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutí šifrování může zabránit správnému fungování mnoha botů a propojení.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nemáte oprávnění povolit šifrování v této místnosti.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 V nastavení zabezpečení jste povolili šifrování pouze do ověřených relací pro všechny místnosti.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1061