View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

missed_audio_call
English
Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
22/170
26/170
30/170

Plural formula: (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2

Key English Czech State
membership_changes %d membership change %d změna členství
compression_opt_list_original Original Původní
compression_opt_list_large Large Velký
compression_opt_list_medium Medium Střední
compression_opt_list_small Small Malý
settings_call_category Calls Hovory
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Zamezit náhodnému hovoru
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Žádat o potvrzení před zahájením hovoru
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Použít původní vyzvánění ${app_name}u pro příchozí hovory
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Vyzvánění příchozího hovoru
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Vybrat vyzvánění pro hovory:
call Call Hovor
call_connecting Call connecting… Spojuji hovor…
call_ringing Call ringing… Vyzvánění…
call_ended Call ended Hovor ukončen
missed_audio_call Missed audio call Zmeškaný hlasový hovor
missed_video_call Missed video call Zmeškaný video hovor
incoming_video_call Incoming Video Call Příchozí video hovor
incoming_voice_call Incoming Voice Call Příchozí hlasový hovor
call_in_progress Call In Progress… Hovor probíhá…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video hovor probíhá…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Hlasový hovor s %s
call_resume_action Resume Pokračovat
call_hold_action Hold Přidržet
call_held_by_user %s held the call %s podržel hovor
call_held_by_you You held the call Podrželi jste hovor
call_ended_user_busy_title User busy Uživatel zaneprázdněn
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Volaný uživatel je zaneprázdněn.
call_ended_invite_timeout_title No answer Žádná odpověď
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Protější strana hovor nepřijala.
Key English Czech State
message_reaction_show_more %1$d more %1$d další
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Ukončené hlasování
message_reply_to_poll_preview Poll Hlasování
message_reply_to_prefix In reply to V odpovědi na
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. vytvořil hlasování.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. ukončil(a) hlasování.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. poslal zvukový soubor.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. odeslal soubor.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. poslal obrázek.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. poslal nálepku.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. poslal video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. poslal hlasovou zprávu.
message_report_user Report user Nahlásit uživatele
message_view_edit_history View Edit History Ukázat historii úprav
message_view_reaction View Reactions Ukázat reakce
missed_audio_call Missed audio call Zmeškaný hlasový hovor
missed_video_call Missed video call Zmeškaný video hovor
missing_permissions_title Missing permissions Chybějící oprávnění
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Již se díváte do této místnosti!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Již si prohlížíte toto vlákno!
new_session New login. Was this you? Nové přihlášení. Byli jste to Vy?
no NO NE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Spojení k serveru bylo ztraceno
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Režim letadlo je zapnut
no_ignored_users You are not ignoring any users Neignorujete žádné uživatele
no_message_edits_found No edits found Úpravy nenalezeny
no_more_results No more results Žádné další výsledky
none None Žádný
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor v této místnosti
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nemáte oprávnění k zahájení konferenčního hovoru

Loading…

Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
One
Zmeškaný hlasový hovor
Few
%d zmeškané hlasové hovory
Other
%d zmeškaných hlasových hovorů
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
missed_audio_call
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 445