View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_notification_more_than_two_users_are_typing
English
%1$s, %2$s and others
18/210
Key English Czech State
room_participants_remove_title Remove user Vykopnout uživatele
room_participants_remove_reason Reason to remove Důvod k vykopnutí
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Vykopnutí uživatele je odstraní z této místnosti.

Abyste mu zamezili opětovně vstoupit, měli byste jej zakázat.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
vykopnutí uživatele je z tohoto prostoru odstraní.

Abyste jim zabránili v dalším vstupu, měli byste je raději vykázat.
room_participants_ban_title Ban user Vykázat uživatele
room_participants_ban_reason Reason to ban Důvod k vykázání
room_participants_unban_title Unban user Zrušit vykázání uživatele
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Vykázání uživatele jej odebere z této místnosti a zamezí, aby opět vstoupil.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Vykázání uživatele z tohoto prostoru ho odebere a zamezí, aby opět vstoupil.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Zrušení vykázání uživatele jim opět umožní vstoupit do místnosti.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Zrušením vykázání uživateli umožní znovu se připojit do prostoru.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s a %2$s píší…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s a %2$s a další píší…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s a %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s a další
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Nemáte oprávnění zveřejňovat příspěvky v této místnosti.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kontaktujte správce, aby obnovil šifrování do funkčního stavu.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kliknutím otevřete nastavení.
room_new_messages_notification %d new message %d nová zpráva
ssl_trust Trust Důvěřovat
ssl_do_not_trust Do not trust Nedůvěřovat
ssl_logout_account Logout Odhlásit se
ssl_remain_offline Ignore Ignorovat
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nebylo možné ověřit totožnost vzdáleného serveru.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává vaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Pokud administrátor serveru řekl, že toto je předpokládané, ujistěte se, že otisk níže se shoduje s otiskem který Vám poskytl.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát se změnil z toho, kterému Váš telefon důvěřoval. Toto je VELMI NEOBVYKLÉ. Je doporučeno, abyste NEPŘIJALI tento nový certifikát.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikát se změnil z původně důvěryhodného na nyní nedůvěryhodný. Server patrně obnovil svůj certifikát. Kontaktujte administrátora kvůli očekávanému otisku.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Přijměte certifikát pouze pokud administrátor serveru publikoval otisk, který odpovídá tomu uvedenému výše.
Key English Czech State
room_member_power_level_custom Custom Vlastní
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Vlastní (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Výchozí v %1$s
room_member_power_level_invites Invites Pozvánky
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor v %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderátoři
room_member_power_level_users Users Uživatelé
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Načtení relací selhalo
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Relace
room_message_autocomplete_notification Room notification Oznámení místnosti
room_message_autocomplete_users Users Uživatelé
room_message_notify_everyone Notify the whole room Upozornit celou místnost
room_message_placeholder Message… Zpráva…
room_new_messages_notification %d new message %d nová zpráva
room_no_active_widgets No active widgets Žádné aktivní widgety
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s a další
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s a %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s píše…
room_participants_action_ban Ban Vykázat
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Zrušit pozvánku
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Jste si jisti, že chcete zrušit pozvánku tomuto uživateli?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Zrušit pozvánku
room_participants_action_ignore Ignore Skrýt všechny zprávy od tohoto uživatele
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorování tohoto uživatele odstraní jejich zprávy ze sdílených místností.

Můžete tuto akci kdykoli zvrátit v obecných nastaveních.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorovat uživatele
room_participants_action_invite Invite Pozvat
room_participants_action_mention Mention Zmínit
room_participants_action_remove Remove from chat Vykopnout
room_participants_action_unban Unban Zrušit vykázání
room_participants_action_unignore Unignore Zobrazit všechny zprávy od tohoto uživatele

Loading…

%1$s, %2$s and others
%1$s, %2$s a další
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notification_more_than_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 511