View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_verified
English
Verified
9/100
Key English Catalan State
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d'introduir la mateixa frase per poder importar les claus.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Claus exportades amb èxit
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperació de missatges xifrats
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestiona les còpies de seguretat de la clau
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importa les claus E2E de la sala
encryption_import_room_keys Import room keys Importa les claus de la sala
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa les claus de la sala des d'un fitxer local
encryption_import_import Import Importa
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Xifra només en sessions verificades
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d'aquesta sessió.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades d'aquesta sala.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Hi ha dispositius no verificats en aquesta sala, no podran desxifrat els missatges que enviïs.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Has activat el xifrat a només en sessions verificades a totes les sales, a Configuració > Seguretat.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clau importada amb èxit.
encryption_information_not_verified Not Verified NO verificat
encryption_information_verified Verified Verificat
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP desconeguda
encryption_information_verify Verify Verifica
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Verifica comparant el següent amb la configuració d'usuari de la teva altra sessió:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa.
select_room_directory Select a room directory Tria un directori de sales
directory_server_placeholder Server name URL del servidor
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Totes les sales del servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Totes les sales natives de %s
directory_your_server Your server El teu servidor
directory_add_a_new_server Add a new server Afegeix un nou servidor
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Introdueix el nom d'un servidor nou que vulguis visitar.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list No s'ha pogut trobar el servidor o la seva llista de sales
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Aquest servidor ja es troba a la llista
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d missatge notificat no llegit
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d sala
Key English Catalan State
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importa les claus E2E de la sala
encryption_import_import Import Importa
encryption_import_room_keys Import room keys Importa les claus de la sala
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clau importada amb èxit.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa les claus de la sala des d'un fitxer local
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Signatura creuada
encryption_information_decryption_error Decryption error Error al desxifrar
encryption_information_device_key Session key Clau de sessió
encryption_information_device_name Public name Nom públic
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La signatura creuada està activada
Claus privades al dispositiu.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled La signatura creuada no està activada
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La signatura creuada està activada
Claus no fiables
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La signatura creuada està activada
Claus de confiança.
Claus privades desconegudes
encryption_information_not_verified Not Verified NO verificat
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP desconeguda
encryption_information_verified Verified Verificat
encryption_information_verify Verify Verifica
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Verifica comparant el següent amb la configuració d'usuari de la teva altra sessió:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si no coincideixen pot ser que la seguretat de la comunicació estigui compromesa.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperació de missatges xifrats
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Xifrat mal configurat
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades d'aquesta sala.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. No enviïs mai missatges xifrats a sessions no verificades des d'aquesta sessió.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Xifra només en sessions verificades
encryption_not_enabled Encryption not enabled El xifrat no està activat
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestiona les còpies de seguretat de la clau
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible
ended_poll_indicator Ended the poll. Ha finalitzat l'enquesta.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Acaba l'enquesta
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Això impedirà que la gent pugui votar i es mostraran els resultats finals de l'enquesta.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verified
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 934