View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_qr_code_for_verification
English
QR code
7/100
Key English Catalan State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
verification_profile_verify Verify Verifica
verification_profile_verified Verified Verificat
verification_profile_warning Warning Atenció
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions No s'han pogut obtenir les sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessions
trusted Trusted De confiança
not_trusted Not Trusted No és de confiança
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que %1$s (%2$s) l'ha verificat:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicia la signatura creuada
reset_cross_signing Reset Keys Restableix les claus
a11y_qr_code_for_verification QR code Codi QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost S'ha perdut la connexió amb el servidor
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on El mode avió està activat
settings_dev_tools Dev Tools Eines per a desenvolupadors
settings_account_data Account Data Dades del compte
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Vols eliminar les dades del compte de tipus %1$s?

Vés en compte, pot ser que provoqui comportaments inesperats.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Utilitza una frase de recuperació o una clau
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Si no pots accedir a una sessió existent
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage No s'han pogut trobar els secrets a la memòria
message_action_item_redact Remove… Elimina…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Envia la imatge a mida real
send_videos_with_original_size Send video with the original size Envia vídeo a mida real
Key English Catalan State
a11y_open_settings Open settings Obre configuració
a11y_open_spaces Open spaces list Obre la llista d'espais
a11y_open_widget Open widgets Obre giny
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausa %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausa l'emissió de veu
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausa l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa missatge de veu
a11y_play_audio_message Play %1$s Reprodueix %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Reprodueix o reprèn l'emissió de veu
a11y_play_voice_message Play Voice Message Reprodueix missatge de veu
a11y_presence_busy Busy Ocupat
a11y_presence_offline Offline Fora de línia
a11y_presence_online Online En línia
a11y_presence_unavailable Away A fora
a11y_public_room Public room Sala pública
a11y_qr_code_for_verification QR code Codi QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Enregistrant missatge de veu
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Reprèn l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notifica amb so
a11y_rule_notify_off Do not notify No notifiquis
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Notifica sense so
a11y_screenshot Screenshot Captura de pantalla
a11y_selected Selected Seleccionats
a11y_start_camera Start the camera Inicia la càmera
a11y_start_voice_message Record Voice Message Enregistra missatge de veu
a11y_static_map_image Map Mapa
a11y_stop_camera Stop the camera Atura la càmera
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Atura l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Atura l'enregistrament
a11y_trust_level_default Default trust level Nivell de confiança predeterminat
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

QR code
Codi QR
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_qr_code_for_verification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1805