View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code
English
QR code
7/100
Key English Catalan State
edited_suffix (edited) (editat)
message_edits Message Edits Edicions de missatges
no_message_edits_found No edits found No s'han trobat edicions
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra xats…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? No trobes el què busques?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea una nova sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envia un nou missatge
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Mostra el directori de la sales
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom o ID (#exemple:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Cerca per nom, ID o correu
search_hint_room_name Search Name Cerca nom
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Activa lliscar per respondre a la cronologia
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Afegeix a la pantalla principal una pestanya dedicada a les notificacions no llegides.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Enllaç copiat
add_by_qr_code Add by QR code Afegeix a partir de codi QR
qr_code QR code Codi QR
creating_direct_room Creating room… Creant sala…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuaris coneguts
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggeriments
message_view_edit_history View Edit History Visualitza l'històric d'edició
terms_of_service Terms of Service Termes de Servei
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fes que els altres et puguin trobar
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Utilitza bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius
identity_server Identity server Servidor d'identitat
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconnecta el servidor d'identitat
add_identity_server Configure identity server Configura el servidor d'identitat
open_discovery_settings Open Discovery Settings Obre la configuració de descobriment
change_identity_server Change identity server Canvia el servidor d'identitat
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostra les polítiques del servidor d'identitat
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Amaga les polítiques del servidor d'identitat
Key English Catalan State
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Mostra totes les sales a l'inici
preference_system_settings System settings Configuració del sistema
preference_versions Versions Versions
preference_voice_and_video Voice & Video Veu i Vídeo
private_space Private space Espai privat
public_space Public space Espai públic
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Àlies de l'aplicació:
push_gateway_item_app_id App ID: ID d'aplicació:
push_gateway_item_device_id Session ID: ID de sessió:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Àlies de la sessió:
push_gateway_item_enabled Enabled: Activat:
push_gateway_item_format Format: Format:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Etiqueta de perfil:
push_gateway_item_push_key Push Key: Clau 'push':
push_gateway_item_url Url: Url:
qr_code QR code Codi QR
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Confirma
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Assegura't que coneixes l'origen d'aquest codi. L'enllaç de dispositius, proporciona a algú accés complet al teu compte.
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Connectant al dispositiu
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Comprova el dispositiu amb la sessió iniciada, s'hauria de mostrar el codi de sota. Verifica que el codi de sota coincideix amb el del dispositiu:
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Connexió segura establerta
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Petició denegada per l'altre dispositiu.
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. La vinculació amb aquest dispositiu no està admesa.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); S'ha detectat un problema de seguretat en configurar la missatgeria segura. Algun dels següents elements pot estar compromès: el servidor que utilitzes; alguna de les teves connexions a Internet; algun dels teus dispositius;
qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description The homeserver doesn't support sign in with QR code. El servidor no és compatible amb l'inici de sessió mitjançant codi QR.
qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description That QR code is invalid. El codi QR és invàlid.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Ha fallat la petició.
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. L'altre dispositiu ja ha iniciat sessió.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in. L'altre dispositiu ha d'haver iniciat sessió.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. La vinculació no s'ha completat en el temps permès.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

QR code
Codi QR
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1318