View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_containing_my_user_name
English
Msgs containing my user name
42/280
Key English Catalan State
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimització de bateria
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. El ${app_name} no està afectat per l'optimització de bateria.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignora l'optimització
settings_notification_ringtone Notification sound So de les notificacions
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Habilita les notificacions d'aquest compte
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Activa les notificacions per aquesta sessió
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Configura les notificacions amb so
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Configura les notificacions de trucada
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configura les notificacions silencioses
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Seleccioneu el color de LED, la vibració, so…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Missatges xifrats en xats individuals
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Missatges xifrats en xats de grup
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quan les sales s'actualitzin
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Missatges que contenen el meu àlies
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Missatges que contenen el meu nom d'usuari
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Missatges en xats entre dos
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Missatges en xats de grup
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quan em convidin a una sala
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Missatges enviats per un bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Missatges que contenen @room
settings_messages_containing_display_name My display name Àlies
settings_messages_containing_username My username Nom d'usuari
settings_messages_direct_messages Direct messages Xats directes
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Xats directes xifrats
settings_group_messages Group messages Missatges de grup
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Missatges de grup xifrats
settings_mentions_at_room @room @sala
settings_messages_containing_keywords Keywords Paraules clau
settings_room_invitations Room invitations Invitacions a la sala
settings_call_invitations Call invitations Invitacions de trucada
Key English Catalan State
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Utilitza el to de trucada d'${app_name} predeterminat per trucades entrants
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Demana confirmació abans d'iniciar una trucada
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Evita trucada accidental
settings_category_composer Message editor Editor de missatges
settings_category_room_directory Room directory Directori de sales
settings_category_timeline Timeline Cronologia
settings_change_password Change password Canvia la contrasenya
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Utilitza la comanda /confetti o envia un missatge amb ❄️ or 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostra els efectes del xat
settings_clear_cache Clear cache Esborra la memòria cau
settings_clear_media_cache Clear media cache Esborra la memòria cau multimèdia
settings_contact Local contacts Contactes locals
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permís dels contactes
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de l'agenda de telèfons
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Missatges que contenen el meu àlies
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Missatges que contenen el meu nom d'usuari
settings_copyright Copyright Copyright
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestió de claus criptogràfiques
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desactivar el compte
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desactivar el meu compte
settings_default_compression Default compression Compressió estàndard
settings_default_media_source Default media source Origen de medis per defecte
settings_developer_mode Developer mode Mode desenvolupador
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fallada ràpida
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostra informació útil per ajudar a depurar l'aplicació
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostra la informació de depuració a la pantalla
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Display name Àlies Element Android

Source information

Key
settings_containing_my_user_name
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 690