View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bad_passphrase_key_reset_all_action
English
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
70/530
Key English Catalan State
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclat incògnit
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l'historial d'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració.
error_saving_media_file Could not save media file No s'ha pogut desar el fitxer multimèdia
change_password_summary Set a new account password… Configura una nova contrasenya pel compte…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Utilitza l'última versió d'${app_name} als teus altres dispositius, ${app_name} Web, ${app_name} per escriptori, ${app_name} iOS, ${app_name} per Android, o algun altre client de Matrix que admeti signatura creuada
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} per a escriptori
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client o un altre client Matrix compatible amb la signatura creuada
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Utilitza l'última versió d'${app_name} als teus altres dispositius:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Obliga a descartar la sessió de grup sortint actual, en una sala xifrada
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Només admès en sales xifrades
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Utilitza la %1$s o la %2$s per a continuar.
use_recovery_key Use Recovery Key Utilitza clau de recuperació
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Selecciona la clau de recuperació o introdueix-la manualment escrivint-la o copiant-la
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage No s'ha pogut accedir a l'emmagatzematge segur
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació? Reinicia-ho tot
secure_backup_reset_all Reset everything Restableix-ho tot
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si ho restableixes tot
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Es reiniciarà sense històric, sense missatges i sense dispositius ni usuaris de confiança
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar
command_confetti Sends the given message with confetti Envia el missatge proporcionat amb confetis
command_snow Sends the given message with snowfall Envia el missatge proporcionat amb una nevada
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 ha enviat confetis 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ ha enviat una nevada ❄️
unencrypted Unencrypted No xifrat
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Xifrat amb un dispositiu no verificat
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L'autenticitat d'aquest missatge xifrat no ha pogut ser garantida en aquest dispositiu.
Key English Catalan State
auth_pin_new_pin_action New PIN Nou PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou.
auth_pin_reset_title Reset PIN Restableix PIN
auth_pin_title Enter your PIN Introdueix el PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Aquest servidor vol assegurar-se que no ets cap robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email No s'ha pogut verificar l'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l'enllaç del correu electrònic
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Correu no verificat, mira la teva safata d'entrada
auth_submit Submit Tramet
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier No s'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l'identificador
avatar Avatar Foto
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Còpia de seguretat
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació? Reinicia-ho tot
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema negre
block_user IGNORE USER IGNORA USUARI
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si t'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l'accés a les teves sessions.

També pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprimeix-ho i desa-ho en un lloc segur
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definint clau SSSS predeterminada
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicant claus d'identitat creades
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Configurant còpia de seguretat de les claus
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generant clau segura a partir de la frase
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronitzant clau mestra
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronitzant clau d'autosignatura
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronitzant clau d'usuari
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copia-ho al teu emmagatzematge al núvol

Loading…

Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació? Reinicia-ho tot
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bad_passphrase_key_reset_all_action
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1936